Читать книгу В мире фразовых глаголов. Книга вторая - Елизавета Хейнонен - Страница 15
Глава седьмая
Преступление и наказание
Задание 2
ОглавлениеДавайте продолжим тему ограбления. Допустим, грабитель проорал не «Руки вверх!», а «Это ограбление!» Как его слова звучали по-английски? Выберите один из предлагаемых вариантов.
1. It’s a hold-down!
2. It’s a hold-off!
3. It’s a hold-out!
4. It’s a hold-up!
Ключ. Правильный ответ: It’s a hold-up! Фразовый глагол hold up, помимо прочего, означает «грабить», а соответствующее существительное – «вооруженное ограбление», «налет». В фильмах про налетчиков или грабителей вы можете также услышать его не менее популярный синоним – stick up. To stick up a bank означает «ограбить банк», а фраза It’s a stick-up! означает то же самое, что и It’s a hold-up! Грабить с применением оружия (hold up и stick up) можно не только банки и бензоколонки, но и людей.