Читать книгу В мире фразовых глаголов. Книга вторая - Елизавета Хейнонен - Страница 15

Глава седьмая
Преступление и наказание
Задание 2

Оглавление

Давайте продолжим тему ограбления. Допустим, грабитель проорал не «Руки вверх!», а «Это ограбление!» Как его слова звучали по-английски? Выберите один из предлагаемых вариантов.


1. It’s a hold-down!

2. It’s a hold-off!

3. It’s a hold-out!

4. It’s a hold-up!


Ключ. Правильный ответ: It’s a hold-up! Фразовый глагол hold up, помимо прочего, означает «грабить», а соответствующее существительное – «вооруженное ограбление», «налет». В фильмах про налетчиков или грабителей вы можете также услышать его не менее популярный синоним – stick up. To stick up a bank означает «ограбить банк», а фраза It’s a stick-up! означает то же самое, что и It’s a hold-up! Грабить с применением оружия (hold up и stick up) можно не только банки и бензоколонки, но и людей.


В мире фразовых глаголов. Книга вторая

Подняться наверх