Читать книгу В мире фразовых глаголов. Книга вторая - Елизавета Хейнонен - Страница 20
Глава седьмая
Преступление и наказание
Задание 7
ОглавлениеВопрос на засыпку номер два. О чем идет речь в этих предложениях?
1. The thieves got away with one hundred grand (сто тысяч долларов или фунтов стерлингов) from the local bank.
2. I could get away with one hundred grand, but it would be better if I had two.
Ключ. В первом предложении говорится: «Воры скрылись со ста тысячами долларов, похищенных из местного банка». Здесь get away используется в прямом значении «скрыться, прихватив с собой что-то».
Второе предложение неоднозначно. Оно допускает двоякое толкование в зависимости от ситуации. Вариант 1. Некто, кому по какой-то причине предстоит скрыться, говорит: «Я мог бы слинять и со ста тысячами, но лучше бы у меня было двести тысяч». Вариант 2. Некто очень нуждается в большой сумме денег. Он говорит: «Я мог бы обойтись сотней тысяч долларов, но было бы лучше, если бы у меня было двести тысяч».