Читать книгу В мире фразовых глаголов. Книга вторая - Елизавета Хейнонен - Страница 16

Глава седьмая
Преступление и наказание
Задание 3

Оглавление

Оба следующих предложения не вполне однозначны. Тем не менее, мы обычно понимаем их правильно. Как именно?


1. I was held up by a friend.

2. I was held up by a robber.


Ключ. Вот что должно было у вас получиться: 1. Меня задержал приятель. 2. Меня ограбил грабитель.

В предыдущем комментарии мы упомянули, что hold up – глагол неоднозначный. Помимо значения «грабить», у него есть и вполне невинные значения, основное из которых – «задерживать», в частности, не позволять человеку прибыть вовремя к месту назначения. Например:

“Sorry, I'm late. I have been held up in traffic.” – «Извини, я опоздал. Застрял в пробке по дороге».

Отсюда еще одно значение существительного hold-up – дорожная пробка.

Погодные условия и другие обстоятельства могут задержать – hold up – осуществление какого-нибудь проекта, например, строительство дороги, или принятие какого-нибудь решения.

В мире фразовых глаголов. Книга вторая

Подняться наверх