Читать книгу «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн - Эмили Дикинсон - Страница 17
Стихотворения
157
ОглавлениеМузыканты соревнуются повсюду:
Весь день в наполненном воздухе пересвист.
Я слышу серебряную фугу;
И – словно проснулся какой-то артист —
Над городом несутся так звуки округло,
Я думаю, это «Новая жизнь»!
Не птица – и не гнездо —
И не одетый в медь и алое оркестр —
Не тамбурин – не человек —
Не Псалма с кафедры отвес, —
Просто «Утренних Звезд» на высоких частотах —
Первого Полдня ноты!
Некоторые считают, это – «Сферы» в игре —
Другие говорят, что так поет
Погибших женщин – и мужчин гавот!
Некоторые думают: это помощь из места,
Где мы – с опозданием – Небесное Лицо
Спросим: «Удостоверьте, Маэстро!»