Читать книгу «Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн - Эмили Дикинсон - Страница 18

Стихотворения
162

Оглавление

Бежит к тебе моя река—

Морская синь! Как ты приветствуешь меня губя!

Ответа ждет моя река —

О море – посмотри любя —

Я выберу тебе Ручьев

Пятнистых переулки —

Скажи – о Море – что с собой возьмешь меня!


«Я надеваю крылья». Перевод Елены Айзенштейн

Подняться наверх