Читать книгу Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар - - Страница 26

Разъяснение [айата] «Возьми же четырех птиц, собери их к себе»[9]
Истолкование айата: «И поистине те, которые не веруют, готовы опрокинуть тебя взорами»[74]

Оглавление

«О Посланник Аллаха, в том собрании есть люди,

которые бьют дурными взглядами [даже] стервятников.

От взглядов их голова льва в зарослях

раскалывается, так что стенает тот лев.

На верблюда бросит он взгляд, подобный смерти,

и тут же пошлет слугу следом,

Мол: “Ступай, купи жира этого верблюда!” —

и увидит тот верблюда околевшим [прямо] на дороге.

510 Сложил голову из-за болезни тот верблюд,

что с конем в резвости соперничал!

Ведь из-за зависти и дурного глаза, без всякого сомненья,

[даже] небо изменит свое движение и вращение».

Вода скрыта, а водяное колесо на виду,

однако основой [его] вращения является вода.

Добрый взгляд стал лекарством от дурного взгляда,

он уничтожает дурной взгляд пинками.

Первенство принадлежит милости, а он происходит от милости;

дурной же глаз – произведение притеснения (кахр) и проклятия[75].

515 Милость Его одолевает Его мщение,

и благодаря этому каждый пророк возобладал над своим противником,

Ведь он есть результат Его милости, а его противник —

сей безобразный, есть результат притеснения.

Жадность утки как одна мера, а это – в пятьдесят раз больше;

жадность к страсти как змея, а к высокому положению – как дракон.

Жадность утки [происходит] от алчности к пище и плотской страсти,

но в [жадности к] главенству – в двадцать раз больше того.

[Тот, кто занимает] высокое положение, хвастается [своей] божественностью;

но разве будет прощен жаждущий соучастия [Богу]?

520 Оплошность Адама была из-за утробы и полового влечения,

а у Иблиса – из-за спеси и высокого положения.

Неизбежно то, что первый быстро покаялся,

а тот высокомерно отверг раскаяние.

Жадность к пище и плотской страсти также сама по себе неблагородна,

но это не [как высокий] чин, это [лишь] слабость.

О корнях и ветвях этой [жажды] главенства если

я буду рассказывать, понадобится еще целый дафтар.

Непокорного коня араб называет «Шайтаном»,

а не мула, который остался на пастбище.

525 «Шайтанство» по словарю значит «заносчивость»,

заслуживает проклятия это качество.

Сто едоков могут уместиться вокруг одной скатерти,

но двое ищущих главенства не уместятся и в целом мире.

Один не захочет, чтобы другой ходил по земле,

так что царь убивает своего отца из-за соперничества.

Слыхал [ведь] ты, что «царство бесплодно»[76],

[ибо] ищущий царства обрывает родственные связи из страха,

Так как он бесплоден и нет у него сыновей,

ни с кем он не может связать себя, будто он огонь.

530 Все, что ни обретет он, сожжет, разорвет,

а если ничего не обретет, то съест сам себя.

Стань ничем, избавься от его зубов,

не ищи милости у его сердца[, твердостью подобного] наковальне.

Когда же стал ты ничем, то не бойся наковальни,

каждое утро получай урок у абсолютной нищеты.

Божественность есть плащ Обладающего величием;

кто бы его ни надел, обернется он для того человека бременем.

Венец принадлежит Ему, а нам принадлежит пояс [служения];

горе тому, кто выйдет за свой предел!

535 Твоя смута и есть эти павлиньи перья,

ведь ты стремишься к соучастию [в Божественности] и безгрешности.

75

См. примеч. к б. 196 настоящего дафтара.

76

Арабская пословица.

Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар

Подняться наверх