Читать книгу Поэма о скрытом смысле. Пятый дафтар - - Страница 26
Разъяснение [айата] «Возьми же четырех птиц, собери их к себе»[9]
Истолкование айата: «И поистине те, которые не веруют, готовы опрокинуть тебя взорами»[74]
Оглавление«О Посланник Аллаха, в том собрании есть люди,
которые бьют дурными взглядами [даже] стервятников.
От взглядов их голова льва в зарослях
раскалывается, так что стенает тот лев.
На верблюда бросит он взгляд, подобный смерти,
и тут же пошлет слугу следом,
Мол: “Ступай, купи жира этого верблюда!” —
и увидит тот верблюда околевшим [прямо] на дороге.
510 Сложил голову из-за болезни тот верблюд,
что с конем в резвости соперничал!
Ведь из-за зависти и дурного глаза, без всякого сомненья,
[даже] небо изменит свое движение и вращение».
Вода скрыта, а водяное колесо на виду,
однако основой [его] вращения является вода.
Добрый взгляд стал лекарством от дурного взгляда,
он уничтожает дурной взгляд пинками.
Первенство принадлежит милости, а он происходит от милости;
дурной же глаз – произведение притеснения (кахр) и проклятия[75].
515 Милость Его одолевает Его мщение,
и благодаря этому каждый пророк возобладал над своим противником,
Ведь он есть результат Его милости, а его противник —
сей безобразный, есть результат притеснения.
Жадность утки как одна мера, а это – в пятьдесят раз больше;
жадность к страсти как змея, а к высокому положению – как дракон.
Жадность утки [происходит] от алчности к пище и плотской страсти,
но в [жадности к] главенству – в двадцать раз больше того.
[Тот, кто занимает] высокое положение, хвастается [своей] божественностью;
но разве будет прощен жаждущий соучастия [Богу]?
520 Оплошность Адама была из-за утробы и полового влечения,
а у Иблиса – из-за спеси и высокого положения.
Неизбежно то, что первый быстро покаялся,
а тот высокомерно отверг раскаяние.
Жадность к пище и плотской страсти также сама по себе неблагородна,
но это не [как высокий] чин, это [лишь] слабость.
О корнях и ветвях этой [жажды] главенства если
я буду рассказывать, понадобится еще целый дафтар.
Непокорного коня араб называет «Шайтаном»,
а не мула, который остался на пастбище.
525 «Шайтанство» по словарю значит «заносчивость»,
заслуживает проклятия это качество.
Сто едоков могут уместиться вокруг одной скатерти,
но двое ищущих главенства не уместятся и в целом мире.
Один не захочет, чтобы другой ходил по земле,
так что царь убивает своего отца из-за соперничества.
Слыхал [ведь] ты, что «царство бесплодно»[76],
[ибо] ищущий царства обрывает родственные связи из страха,
Так как он бесплоден и нет у него сыновей,
ни с кем он не может связать себя, будто он огонь.
530 Все, что ни обретет он, сожжет, разорвет,
а если ничего не обретет, то съест сам себя.
Стань ничем, избавься от его зубов,
не ищи милости у его сердца[, твердостью подобного] наковальне.
Когда же стал ты ничем, то не бойся наковальни,
каждое утро получай урок у абсолютной нищеты.
Божественность есть плащ Обладающего величием;
кто бы его ни надел, обернется он для того человека бременем.
Венец принадлежит Ему, а нам принадлежит пояс [служения];
горе тому, кто выйдет за свой предел!
535 Твоя смута и есть эти павлиньи перья,
ведь ты стремишься к соучастию [в Божественности] и безгрешности.
75
См. примеч. к б. 196 настоящего дафтара.
76
Арабская пословица.