Читать книгу Истинное Предназначение - - Страница 12

Глава 10.

Оглавление

Не пройдя и половины пути к перевалу «Чжунлин», Чжай Син замерла. За излучиной замерзшей реки раскинулся лагерь, чья роскошь резала глаза даже на фоне зимнего безмолвия.

– Чжай Син, это и есть Клан Цин? – каркнул Чун Гун, укрывшись в её капюшоне.

– Не сомневаюсь, Чун Гун. – подтвердила Чжай Син, прижимаясь к стволу вековой сосны.

Янтарные глаза сканировали сцену. Клан Цин блистал: мужчины в дорогих шелках насыщенного жёлтого цвета, словно сотканных из осеннего солнца, стояли по периметру. Их доспехи украшали золотые заклёпки и вставки нефрита, кривые дао на поясах сверкали опасно, зловеще.

Под расшитым золотыми драконами шатром сидели дамы знатного рода: Их смех, лёгкий и беспечный, звенел в морозном воздухе, а руки небрежно сжимали фарфоровые чашки. Их наряды: каскады жёлтого, охристого и золотого шёлка, усыпанные жемчугом, кричали о богатстве и власти.

Слуги в скромной холщовой одежде суетились: наливали воду в бурдюки, делали заготовки вяленого мяса, проверяли сбрую на нетерпеливых конях. Принца и императора не было видно.

Взгляд Чжай Син скользнул на холм за лагерем, и замер. Тень в чёрной маске. Неподвижная, как изваяние. Она смотрела ей прямо в глаза сквозь сотню шагов. Потом, медленно, театрально, словно исполняя некий зловещий ритуал, шпион поднял лук.

Тетива натянулась с тихим шелестом. Но стрела смотрела не на нее. Острие было направлено куда-то в глухую чащу позади, в убежище, которого у нее никогда не было.

«Проклятье!» – мысль пронеслась со скоростью молнии. Чжай Син рванула с места, игнорируя шипение Чун Гуна. Она мчалась вверх по склону, плащ развевался за ней темным знаменем, сапоги вязли в рыхлом снегу. Она не думала о скрытности, лишь о том, чтобы догнать, наконец, схватить призрак, который преследовал ее с той роковой ночи в «Тон Чжи».

Но шпион не убегал. Он ждал. И когда она, запыхавшись, достигла вершины холма, из-за ствола старого кедра возникла сильная рука. Резкий, точный рывок – и ее с силой прижали спиной к шершавой коре. Холодная сталь узкого клинка уперлась в горло, подчеркивая хрупкость кожи.

– Кто ты? Как оказалась здесь? И зачем преследуешь меня?

Чжай Син обвела взглядом незнакомца. Он был красив. Но не утонченной красотой придворных: его черты были резкими, будто высеченными ветром и временем, с благородной линией скул и твердым подбородком.

Узкие карие глаза изучали ее с хищным, пронзительным любопытством. Длинные, темные волосы, были слегка растрепаны. Стройное, подтянутое тело под дорогим, но не кричащим ханьфу цвета ночной сини скрывало истинную силу.

Цзи Чун, в свою очередь, видел перед собой не испуганную девушку, а настоящую загадку. Идеальные, будто изваянные черты лица, обрамленные черными как смоль волосами. Пухлые губы, сжатые в тонкую линию.

Но главным украшением были глаза. Янтарные, огромные, и очень притягательные. В них не было и тени страха, лишь сталь, грация и пугающая, абсолютная отстраненность. В них горел холодный огонь, не сулящий ничего, кроме опасности.

– Неприятно. Опусти клинок. И тогда, возможно, мы поговорим…

Он медленно обвел ее взглядом – оценивающе, с нескрываемым восхищением. Казалось, он взвешивал ее не как угрозу, а как невероятную, диковинную находку. Клинок отдалился на дюйм.

– Меня зовут Чжай Син. Я странствую по миру, с питомцем.

Она слегка кивнула на Чун Гуна, который, фыркнув, взлетел ей на плечо, уставившись на мужчину своими буравящими желтыми глазами.

«Питомец?! Хамка!» – пронеслось в его мыслях.

– Зачем преследовала его? – мужчина кивнул в сторону холма, где уже никого не было. – За кем бежала с таким остервенением? Чжай Син хитро прищурилась, и в ее взгляде мелькнул огонек дерзости.

– Сначала скажи, с кем я имею честь беседовать?

Широкая, обаятельная улыбка озарила его лицо, смягчив резкие черты. Он подмигнул, и в этом жесте была и насмешка, и приглашение.

– Зови меня Цзи Чун. Едва имя сорвалось с его губ, как из кустов, словно по мановению волшебной палочки, выскочили двое воинов в желтых шелках, с обнаженными мечами. Их лица были искажены тревогой.

– Принц! Что случилось?! Нужна наша помощь?!

«Принц. Цзи Чун. Прямо передо мной…»

Слова отдавались в сознании Чжай Син оглушительными ударами гонга. Он стоял в двух шагах: живой, дышащий. Не абстрактная мишень, а человек, чье тепло она все еще чувствовала сквозь ткань плаща, чьи глаза смотрели на нее с любопытством, а не ненавистью.

– Нет, в полном порядке. Уходите. – Цзи Чун махнул рукой, не отрываясь от Чжай Син.

Стражники, кивнув, отступили и растворились среди деревьев так же быстро, как и появились.

– Прости, что напугал. – сказал он, и слегка наклонил голову, в этом жесте была врожденная учтивость, смешанная с легкой неловкостью.

– К опасностям привычна? – спросил он, и в его голосе прозвучала неподдельная заинтересованность.

– Именно. Привычна. – парировала она, делая шаг назад, готовясь к отступлению. – И прощай, была рада познакомиться.

Цзи Чун удержал ее за руку. Его хватка была не грубой, но твердой, теплой сквозь тонкую ткань ее одежды.

– Чжай Син, куда торопишься? Скоро ночь опустится на лес. Останься. Хотя бы на ужин.

Его карие глаза смягчились, в них читалось искреннее предложение.

– Я не ужинаю с незнакомцами – отрезала она, стараясь сохранить ледяной тон. – Понимаю. Тогда давай перестанем быть незнакомцами…

Он не отпускал ее руку, а его взгляд, настойчивый и оценивающий, скользнул по ее фигуре, задержавшись на лице.

– Ты… необыкновенна. И мне интересно, что за тайны скрываются за твоими янтарными очами.

Чжай Син почувствовала, как Чун Гун напрягся на ее плече, его безмолвное предупреждение витало в воздухе. Она встретила взгляд Цзи Чуна. В его глазах читался неподдельный интерес, вызов и… опасность.

Отказаться значило вызвать подозрения, оборвать нить, которая неожиданно связала ее с целью. Принять – войти в самое логово зверя, подставить себя под удар.

– Хорошо, я останусь. На ужин…

Она позволила себе тень улыбки, легкое, едва заметное движение губ, которое, однако, заставило его глаза вспыхнуть. Цзи Чун широко улыбнулся, и его лицо преобразилось, озаренное радостью.

– Отлично. Чжай Син, идем!

Цзи Чун повел ее вниз, к шумному, сверкающему золотом и шелком лагерю Клана Цин. Чжай Син шла рядом, чувствуя, как на нее ложится тяжесть десятков любопытных и недобрых взглядов охранников и знатных дам. Чун Гун тихо шипел ей на ухо, его карканье было похоже на скрежет камней:

– Ведьмочка, ты сошла с ума? Это же он! Цель! Ты идешь на ужин с тем, кого должна убить! Помни об этом!

Но она не реагировала. Ее янтарные глаза, холодные и ясные, были устремлены вперед, на спину Принца. В сумерках за ними, в звенящей тишине соснового бора, наблюдала бесстрастная маска шпиона, а на ее плече сидела черная птица, чьи желтые глаза видели все.

Игра началась. Ставка – её жизнь. А может, и душа.

Истинное Предназначение

Подняться наверх