Читать книгу Штано, штано, штано, штани. Женщины и мужчины в стране Дзюбонкоку - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 6

Волшебные таблички

Оглавление

Каждое утро я достаю из-под прилавка стопку картона и маркер. Никто меня этому не учил — идея пришла сама, или Сато-сан однажды внушил мне её во сне.

Я пишу то, что «висит в воздухе». То, что сегодня нужно людям, которые скоро переступят порог. И это всегда срабатывает.

«Штаны для тех, кто устал быть сильным».

«Брюки, которые не обещают счастья, но гарантируют покой».

«Джинсы для возвращения домой».

«Штаны, в которых можно разрыдаться в примерочной и выйти с сухими глазами».

Прохожие читают, замирают у витрины и заходят. Как мотыльки на свет. Словно волшебная табличка окликнула их по имени, которое они сами от себя прячут.

Сегодня я долго смотрела на чистый лист. За окном моросило, редкие прохожие кутались в воротники, и город казался выцвевшим. Я чувствовала эту усталость кожей. Знала: сегодня сюда придут не за покупками.

Я вывела:

«Штаны для тех, кто пришёл не за штанами».

И приписка мельче: «Заходите. Помолчим. Иногда это важнее любой ткани».

Я закрепила табличку на стекле, поправила вешалку с тяжёлым денимом и обернулась. Сато-сан перебирал пуговицы в жестяной коробке: старые, новые, перламутровые, костяные. Его пальцы двигались размеренно, словно перекатывали чётки.

— Штано? — спросила я.

Он взглянул на табличку сквозь мутное стекло, и уголок его губ дрогнул. Почти улыбка. Почти благословение.

— Штано, — ответил он.

В этом коротком звуке я услышала: «Сегодня будет тяжёлый день. Много чужой боли. Но ты справишься».

Я кивнула и пошла ставить чай. Старый фарфоровый чайник, две чашки с сеточкой трещин — моя и Сато — и одна лишняя. Для тех, кто никогда не пьёт чай, но кому становится легче от самого предложения.

Штано, штано, штано, штани. Женщины и мужчины в стране Дзюбонкоку

Подняться наверх