Читать книгу Английский для тугодумов - Ladislav Čech - Страница 5

3. Это просто

Оглавление

Это просто. Именно так оно и есть. Вы говорите по-английски. Я это знаю. На самом же деле звучание такое «Вы говорить по-английски.» «Я знать это.» (Попрошу не переставлять слова) Ммм?

You speak English. I know it.

В определенном смысле английский язык на самом деле довольно простой.

Слышу, слышишь, слышат. I hear, you hear, they hear.

Вы заметили, что глагол не меняется? Дословно это звучит как «я слышать, ты слышать, они слышать». Неужели возможно то, что у англичан, о чем они даже и не догадываются, выработалось врожденное отвращение к окончаниям?

И дабы это все не было так примитивно просто, мы тайком, нелегально внесем сюда одно исключение. Одними из давних обитателей Британии были англосаксонцы, не так ли? И тот бедолага крестьянин, который страдал под нормандским гнетом, больше всего любил букву «s». Куда уж там, если эта буква дважды появляется в его имени. Он любит S.

He likes S.

Aнглосаксонка верна своему мужу и она тоже любит S.

She also likes S.

Это действует превосходно.

It works great.

Таким образом он, она и оно будет притягивать к себе S.

Повторим это еще раз:

I like, you like, we like, they like.

но уже:

he likes, she likes, it likes.

Или I speak – she speaks. Или I understand – he understands. Или почти каждый глагол.

Кроме вышеуказанного исключения приведенное спряжение действительно очень легкое, дословно простое, не правда ли? Мы будем называть этот вид глагола present simple.

А помните ли вы еще вопрос в present simple? Повторяем до омерзения Do you speak English?

Теперь вы хорошо знаете, как надо спросить, говорит ли он по-английски.

*Do he speak English?

Ага, наконец-то вы совершили ошибку, уж больно умными вы стали. Англосаксонцы питали слабость к S. Сссамо сссобой. Попробуйте включить это S в предложение.

*Do he speaks English?

Ну что ж, стремление дело хорошее, скажем, вы пошли по правильному пути, но это все еще не совсем то. «S» появляется в предложении на первом возможном месте. Вам уже яснее?

* Does he speaks English?

Я приношу вам слова похвалы, но ни в чем не следует перегибать палку. Меня вполне удовлетворит, если вы используете букву «s» всего один раз.

Does he speak English?

Господа! Я открываю шампанское, у нас есть причина праздновать.

Понимает ли меня вон та зевающая девушка за последней партой?

Does she understand me?

Будьте так любезны и вежливо мне подтвердите, что да. Да, она понимает.

Yes, she does.

Это сообразительная студентка и она понимает очень хорошо.

She understands very well.

Английский для тугодумов

Подняться наверх