Читать книгу Reflexiones sobre la innovación docente en la enseñanza universitaria - María de las Nieves Jiménez López - Страница 28
1.1 Glosario del tema
ОглавлениеAl abordar el estudio de una materia en un idioma que no es el nativo del estudiante, es imprescindible familiarizarlo con los términos que se vayan a ir manejando en el tema correspondiente. La mejor manera de realizarlo es a través de la elaboración de un glosario como catálogo alfabetizado de las palabras y expresiones de textos que son difíciles de comprender, junto con su significado o algún comentario. El glosario cumple una doble función: identifica el término en inglés para el conocimiento del estudiante y sitúa al estudiante desde el principio en el epicentro del tema, puesto que entra en contacto con conceptos jurídicos que luego tendrá que ir manejando con soltura.
La idea es involucrar al estudiante en la elaboración del glosario pese a que no pueda tener todavía ningún conocimiento de las instituciones, pero se trata de ir “adivinando” el significado de los términos. De nada sirve proporcionar al alumno la lista de términos y su definición para que el alumno lo estudie posteriormente puesto que todos sabemos que esta es una tarea estéril.
El siguiente cuadro es un ejemplo de cómo se realizaría la actividad de glosario con la participación de los alumnos:
LESSON 1. THE RIGHT TO LIBERTY
Match the definitions with the proper word.
A) ARREST | You agree that you committed the offence you were charged with and you do not have a defence | M | ||
B) REMAND ON CUSTODY | Something to which the right is lost, as for commission of a crime or misdeed, neglect of duty, or violation of a contract. | H | ||
C) WARRANT | Against the law | J | ||
D) PROVISIONAL RELEASE | A decision in a criminal proceeding adopting prohibitions such as approaching or contacting a person or entering places, | F | ||
E) BOND | The means whereby a person continues to enjoy freedom, or regains it after having been placed in preventive detention, during the criminal proceedings. | D | ||
F) PROTECTION ORDER | The act of apprehending and taking a person into custody usually because the person has been suspected of or observed committing a crime | A | ||
G) BAIL | Set of pre-trial restrictions that are imposed on a suspect to ensure that they comply with the judicial process. | G | ||
H) FORFEIT | An agreement by a criminal defendant to appear for trial or pay a sum of money set by the court. | E | ||
I) DETAINEE | Individual who is kept in jail even though he/she has not yet been convicted of a crime. | I | ||
J) UNLAWFUL | Appearance in court | L | ||
K) DEFENDANT | An order that serves as a specific type of authorization, that is, a writ issued by a competent officer, usually a judge, that permits an otherwise illegal act that would violate individual rights | C | ||
L) HEARING | To wait in prison until the hearing of your crime | B | ||
M) PLEAD GUILTY | An oral or written assertion | N | ||
N) STATEMENT | Person accused (charged) of committing an offense (a crime; an act defined as punishable under criminal law). | K | ||
O) PROSECUTOR | The government attorney who charges and tries cases against individuals accused of crimes. | O |
Otra de las actividades relacionadas con el glosario de cada lección es la utilización de los términos aprendidos insertados en un texto de carácter legal, de manera que el estudiante empiece a asumir el significado de los mismos en el contexto jurídico concreto.
Un ejemplo de dicha actividad sería el siguiente:
PROCEDURE ON ARREST AND READING OF RIGHTS
We are pretending to be Police officers. Please, fill in the gaps in this form.
In Málaga, at 15.00 on 2nd march 2021. Civil Guard Officers holding professional identity cards no 4567 arrest Mr Smithkling, born in Manchester (United Kingdom) on9/10/1987,son of Phillip and Mary with marital status as married and occupation waiter with normal address at C/ Reino (Fuengirola) and passport no 345678, for his presumed participation in the following acts……………………………………………… having been informed of his rights at the moment of his detention.
The …………………………….in compliance with article 520 of Spanish Criminal Procedure Law, is once again informed of the reasons for his/her arrest as well as of the rights he/she is entitled to according to Constitutional rights, which are:
a) The right to remain ……………………, not to answer when questioned or stating that he/she will make a ………………….only in front of the Judge.
b) The right to ……………….to make a statement against him/herself and the right not to ………..guilty.
c) The right to appoint a ……………………and request his/her presence during police and judicial proceedings and to act in any identification parade that the detainee is requested to participate in. If the detainee or prisoner does not appoint a solicitor, a …………………………………will be appointed on his behalf.
d) The right to ……………………………………a relative, or any other person that the detainee wishes, of his/her arrest and place of custody. If the detainee is a minor, it is compulsory to have his/her relatives or legal representative, and the Attorney-General immediately informed thereof ***(pursuant to Art. 17 of LORPM – Organic Law on Criminal Liability of Minors). Foreigners have the right to have his country’s Consulate Office informed of the above circumstances.
e) The right to be assisted by an ………………free of charge when the detainee is a foreigner who does not speak or understand Spanish.
f) The right to be ……………………..by a forensic doctor, or legally recognised substitute, or, failing this, by a doctor from the institution where the detainee is held or any other doctor from a government or public institution.