Читать книгу Избранное - Муса Джалиль - Страница 32

I. Песню милой подари
Звёзды

Оглавление

В небе тихо. Ночь ясна.

Ничего, что поздно, —

Мне не спится. Не до сна.

Я считаю звёзды.


Солнце спряталось в леса.

Скрылся день куда-то.

Остывает полоса

Летнего заката.


Укрывает землю ночь

Синим покрывалом.

Добрых снов желает ночь

Всем глазам усталым.


Даже яблоню в цвету

Ночь не позабыла,

Даже яблоню – и ту

Тьма ночная скрыла.


Даже нива не слышна,

И река притихла.

В тёмной чаще тишина

Осыпает иглы.


Но выходят на посты

Звёздные дозоры,

И видны им с высоты

Все леса и горы,

И курганы, и поля,

И в лесах поляны,

Перед ними – вся земля,

Все моря и страны.

Тих и светел сон земли.

Небосвод искрится,

Светят звёзды до зари,

И не спит граница.


…Может, звёзды – отблеск тех,

Маленьких и алых,

Что мерцают в темноте

На ночных заставах?


…Далеко у синих гор,

Полночью безлунной,

В тишине несёт дозор

Пограничник юный,

Пограничник молодой

В новенькой пилотке,

С алой маленькой звездой

Ровно посерёдке.


Устремил во тьму он взгляд:

Там, у горной кручи,

Словно вороны, летят

Грозовые тучи.


Но ночной притихший мрак

Звёздочки боится!

Не пройдёт границу враг —

Заперта граница!


…Тихо в небе. Ночь темна.

Ничего, что поздно, —

Мне не спится. Не до сна.

Я гляжу на звёзды.


Ярче их в ночи горят

Звёзды на границе.

Пусть спокойно дети спят,

Рощи, звери, птицы.


1936

Перевод Ю. Кушака

Избранное

Подняться наверх