Читать книгу Versamelde werk: Sheila Cussons - Sheila Cussons - Страница 96
Kwatryne
ОглавлениеRepliek
Toe skeur jou spiere, breek jou oë
dat ek iéts mag hê om weifelend te glo,
en dít was jou antwoord vir die vent
wat vir jou gesê het: tibidabo.
Bestemming
Miskien is na die sterf die vagevuur
nóg die grootste avontuur
dié dialoog met God wat ons
tot seëvierend menswees sal uitpuur.
Beslissing
Die oomblik in my hand is: nóú
reeds is die hef van die beitel lou
reeds spring die wit vlam teen die slaap
dog wat mik, en aarsel, om wat te hou?
Ou vrou
Die stom geduld van sommer sit
het hare en die wang gewit
maar beur sy op meteens gedug
krom vuiste, knuppels in haar rug.
Die laaste arend
Toe voel hy meteens in sy gesperde klou die kruis
en verwonderd swenk hy weg om sy wese af te sê
maar verdwynend met die wete tog dat hy
bokant die nuwe aarde getransfigureerd sy aard sal hê.
Laat Karmeliet
Ook die klutskwyt weë ontmoet
uiteindelik dié skerp pad
vir die opklim uit die bloed
kaalvoet na God.
Ompad
Met watter draaie het die bloed geswerf
gebou, gesaai, vertrek, vergeet,
om my na dié olywe terug te lok
en dié klein dorp wat Cussons heet?
Vraag I
My stuiwer, Heer, finansieer
die stryd wat U en ek saam stry
om uit die bose baaierd ons
duur liggaam te bevry?
Pronomen
Hoe word ek van die dwingelandy
van ek en ons, hulle, julle, ooit bevry?
Ek soek ’n op êrens en ’n uit,
ek soek ’n Gy.
Wynruit
Ou Christene het jou genoem genade-kruid
het jou gekneusde blaartjies die wond se pyn gestuit?
en vryf iets ook uit my eendag
’n geur soos rook-in-wilde-heuning uit?
Skelet
I
Al hoe dowwer minder word
tot niks van glans aan my behoort
ek afgevel tot nugter net
’n wit uitdagend laaste woord.
II
Net waan
dat ons skelette van betekenis
met spraak en letter soet uitvlees,
die laaste argument is been?
Gaea
Sy kners op kieste van basalt
en sluk asuur
buk oor die baaierd, geboortestoel
van ys en vuur.
Vraag II
Dertig silwerlinge was genoeg om ’n erf
mee te koop of Christus te verraai,
wat het in hom gepraat toe hy dit neerwerp
om swart aan ’n boom te swaai?
Bedenking
Wat leun hier teen my nek aan
sierlike swaard, seremonieel
om my tot ridder te slaan
of ’n kaler, ’n saakliker staal?
Digter I
Ek praat nie veel, verkies die dink
en skrywe soms iets neer met ink:
van ek my ken knaag dit in my:
die eelt wat in die oester blink.
Pasêla
Kaalvoet herinnerinkie van ver vandaan
wat skielik voetseer voor my staan:
onder hulle klippe uit vlug die klein akkedissies
en onder my ooglede, vinnig, die trane.
Dood van Seghers
Driftig het hy die deur geklap
en opgestraal met ’n donker trap
wynheldersiende, etsnaald! gou!
maar die dood het die groot ets uitgekrap.