Читать книгу Искушение Анжелики - Анн Голон - Страница 8
Часть первая
Фактория голландца
Глава VII
ОглавлениеВечером они опять пришли в факторию, по приглашению голландца, который решил устроить в честь своих главных гостей пир. Первым делом они начали обсуждать, как доставить Роз-Анн к ее деду и бабке.
Хозяин принес им карты местности.
Выходило, что, если учесть холмистую местность и отклонения от прямого пути, дорога туда и обратно в Хоуснок, откуда надо будет отправиться на восток, в Голдсборо, займет три дня. Но Жоффрей де Пейрак тут же нашел другое решение. Поселение Брансуик-Фолз находилось на берегу реки Андроскоггин. Эта река, судоходная и быстрая, позволит им за несколько часов доплыть до устья Кеннебека. Экспедиция графа де Пейрака разделится надвое. Бо́льшая по численности группа, как и было задумано, доплывет по Кеннебеку до океана, где их будет ожидать судно, которое пошлет д’Юрвиль.
Тем временем Жоффрей де Пейрак и Анжелика, сопровождаемые несколькими людьми графа, доберутся до английской деревни и, передав девочку ее родным, спустятся по Андроскоггину до побережья, где их будет ждать первая группа. На все это потребуется не более двух дней.
Приняв решение, они отдали должное пиру, который им приготовил Питер Богген.
Напиток, который им подали, был приготовлен по старинному рецепту, передаваемому из уст в уста голландцами, живущими на берегах Гудзона от Нового Амстердама до Оранжа.
В большом котле смешивались два галлона самой лучшей мадеры, три галлона воды, семь фунтов сахара, немного овсяной муки, различные пряности, изюм, лимоны…
Этот сладкий ароматный напиток был подан очень горячим в большой серебряной чаше, водруженной на середину стола, чтобы гости могли по очереди набирать его себе серебряной ложкой.
Они решили, что это самое лучшее средство для того, чтобы разогнать мрачные думы и утешить печальные сердца.
Помимо графа и графини де Пейрак и их сына Кантора, в зале находились барон де Сен-Кастин, акадиец Дефур, капрал и солдаты гарнизона Сен-Жан, капитан французского пиратского корабля с Тортуги и его капеллан. Кроме них, за столом сидели голландец и два его приказчика, английские пуритане.
В этой компании была только одна женщина – Анжелика, и благодаря присутствию дамы и капеллана остальные не нарушали правил хорошего тона и вели себя благопристойно.
Анжелика, твердо решившая, что мужчины не должны пожалеть о ее присутствии, сумела создать атмосферу веселья, в которой каждый блистал и чувствовал себя неповторимым. В результате к таинственным шумам ночи и реки за стенами фактории прибавлялись раскаты искреннего смеха.
Прощаясь, они все были очень веселы и чувствовали себя добрыми друзьями. Оставив голландца на его острове, остальные при свете луны переправились через реку и отправились кто в лагерь, кто на корабль.
– Увидимся завтра, – шепнул Пейраку барон де Сен-Кастин. – Мне надо сообщить вам нечто очень важное. Но сейчас давайте спать. Меня ноги не держат. Всем доброй ночи.
И он исчез в лесу, окруженный группой индейцев, которые, точно призраки, вышли из темноты, чтобы его охранять.
Вокруг лагеря стояли часовые, получившие от Пейрака строгий приказ быть начеку. Из соображений безопасности отряд разместился в двух больших шалашах, чтобы быть вместе. Граф с женой отказались от своего отдельного шатра. Хоуснок притягивал к себе отребье из всех окрестных лесов. Индейцы были повсюду, крещеных среди них отличали золотые крестики и красующиеся среди перьев четки. Несмотря на присутствие голландца и его приказчиков-англичан, здесь была французская Акадия, французская Канада. Вокруг простирались леса, а в американских лесах царили французы.