Читать книгу Verkaro de V. N. Devjatnin, Libro Unua - Devjatnin Vasilij N. - Страница 17

NEVOLA MORTIGINTO

Оглавление

(Rakonto.)

I

Varmega tago jam finiĝis,

Tre bela sun’ adiaŭ diris

Al tero, kaj alproksimiĝis

Trankvila nokto. Mi reiris

Al domo mia kaj koleris,

Ĉar tutan tagon mi ĉasadis,

Kaj mia ĉaso ne prosperis:

Mi eĉ ĉasaĵon ne vidadis.

Sur mia voj’ en unu loko

Al lago venis mi, kaj vidas

Sur ĝia bordo kun fiŝhoko

Konata maljunulo sidas.

Mi lin salutis: «helpu Dio!»

– Mi dankas, –  maljunulo diras.

«Nu, eble, vi, pro kompanio,

Kun mi jam hejmen kune iras?»

– Ho, ne, sinjoro! mi intencas

Tre longe sidi, – dankas kore;

Vi finis ĉason, mi komencas, —

Nenion kaptis mi ankoraŭ.

Sed eble vi malmulte provos

Fiŝetojn kapti? Mi fiŝhokon

Provizan havas, tial povos

Al vi mi servi, – prenu lokon. —


Mi tuj konsentis, ĉar laciĝis

Mi kaj apenaŭ mi iradis, —

Fiŝhokon prenis kaj sidiĝis

Sur laga bord’. Ni paroladis

Pri mia ĉaso malprospera.

Al maljunulo mi rakontis

Kun fajro forta kaj sincera

Pri tio, kion mi renkontis

En ĉaso, li do tre atente

Rakonton mian aŭskultadis

Kaj nur korkaĵon diligente

Sur akvsupraĵo observadis. —


II

Mi eksilentis. Maljunulo

Fiŝhokon sian plibonigis

Kaj diris: «kiam mi junulo

Ankoraŭ estis, mi pasigis

En ĉaso tutan tempon mian.

Sed nun mi ĉasi tute ĉesis,

Forĵetis eĉ pafilon mian,

Kaj kiel teni ĝin – forgesis.»

Je tio miris mi kaj petis,

Ke li sciigu min, pro kio

Pafilon, ĉason li forĵetis?

«Tre longa estas historio!»

Al mi malgaje li rediris,

Per griza kapo balancante,

Kaj li subite eksopiris,

Rakonti, ŝajne, ne volante.

Sed jen silenton li ĉesigas

Kaj, cigareton ekfumante,

Komencis: «eble vi devigas

Min rakontadi, atendante

Ekaŭdi ĝojan historion?

Se tiel estas, mi certigi

Vin devas, ke al vi nenion

Tre gajan povas mi sciigi!»

– Vi vane tiel opinias, —

Rediris mi al maljunulo.

«Ne vane, ĉar mi bone scias,

Pri kio pensas eĉ junulo!»

Kaj ree li eksilentinte,

Fiŝhokon sian plibonigis;

Sed post momento, ekĝeminte,

Li jam sen halto ekdaŭrigis.


III

«Aŭskultu. Antaŭ dudek jaroj

Mi ofte kun pafil’ ĉasadis,

Kaj jen en tiuj ĉi arbaroj

Mi multajn tagojn pasigadis.

Ankoraŭ tiam troviĝadis

Multego da sovaĝaj kaproj,

Kaj en arbar’ sin renkontadis

Eĉ ursoj kaj teruraj aproj.


Jen iam vintre en mateno

Sur kampo, apud mem arbaro

Ĉasistoj estis en kunveno.

Mi ankaŭ estis. Jam hundaro

De ĉeno forte sin ŝiradis

Kaj, ne havante paciencon,

Aeron frostan nur flaradis,

Sentante baldaŭ jam komencon.

Ni ankaŭ, ĉason atendante,

Malpaciencaj jam fariĝis,

Kaj, tre mallaŭte parolante,

En ĉeno ĉiuj ni stariĝis…


IV

Subite en densejo sonis

Trumpeto forta, – mi ektremis:

Per tio ĝi signalon donis,

Ke estas ursoj… Mi ekpremis

Pafilon mian kaj instinkte

Nevole ĉirkaŭ ekrigardis:

De mi proksime, sin arminte

Tre bone, oficiro staris.

En manoj tenis li pafilon,

Ĉe zono larĝa kaj lakita

Pistolon havis kaj tranĉilon.

Mi estis tute konvinkita,

Ke tiel brava militisto

Sendube estas kuraĝulo,

Ke vera estas li ĉasisto

Kaj tial estos ne timulo;

Sed bedaŭrinde mi eraris!..

Mi tamen devas plu rakonti…

… Mi ĉe arbara rando staris

Kaj urson tie ĉi renkonti

Mi tre esperis, ĉar mi scias

Kutimojn ursajn… Jen mi aŭdas, —

Al mi «vin gardu» iu krias…

Antaŭen bone mi rigardas

Kaj, – kia granda mirindaĵo! —

Subite mi proksime vidas

Ursegon: ĝi en arbetaĵo

Senmove kaj silente sidas

Kaj kvazaŭ pensas, kien devas

Ĝi kuri? ĉie estas baro…

Jen multepeze ĝi sin levas

Kaj tuj eliras el arbaro.


V

Mi kelkajn paŝojn posten faris,

Min al pafilo jam almetis,

Kaj urson pafi min preparis,

Sed… ho, teruro! mi faletis

Je ŝtipo kaj subite teron

Mi tute falis kaj… ekpafis…

Por mi ekvidis mi danĝeron

Grandegan: urson mi ne trafis!

Ĝi tre rapide kun kriego

Sur min sin ĵetis kaj kun forto

Min premis, ŝiris per ungego…

Jam tre proksime estis morto!..

Mi oficiron ekrigardis —

Kaj kun teruro mi ekvidis,

Ke li sin mem nur bone gardis,

Ĉar li jam kuri for rapidis…

Tranĉilon preni mi intencis, —

Ne povis, ĉar min urso premis…

Mi fortojn perdi jam komencis

Kaj de doloro mi nur ĝemis…


VI

Subite pafo!.. Urso saltis

De mi tuj, tute min lasinte,

Kaj ĝi de mi proksime haltis. —

Jen liberecon eksentinte,

Min levis mi kun malfacilo,

Al urso mem mi alŝteliĝis

Kaj ĝin ekbatis per tranĉilo:

En gorĝon rekte ĝi eniĝis…

Mi bone trafis, – urso mortis.

Ĉasistoj ĉiuj tuj kunvenis, —

Sed mi malforton ne elportis

Kaj falis… Ili min subtenis

Kaj portis al glitveturilo…

Subite vidas mi – aliris

Kun sia bela batalilo

Jen oficiro; li ekmiris:

«Ho, kio tie ĉi fariĝis?

Mi estas tute ekfrapita!

Sinjoro, vi ekmalsaniĝis?»

Per tio ĉi indignigita,

Ekkriis mi: «arogantulo!

Vi ĉion tute bone vidis,

Sed vi, malnobla timemulo,

De mi forkuri ekrapidis!»

Kaj en incito mi minuta

Min levis el glitveturilo

Kaj lin kun mia forto tuta

Mi tuj ekbatis per tranĉilo…

Mi vidis sangon, aŭdis krion,

Sed mi nenion jam komprenis,

Ĉar tute perdis mi konscion…

Mi falis. – iu min subtenis…


VII

Mi sen konscio longe restis,

Kaj kiam mi ekkonsciiĝis, —

En malsanejo mi jam estis.

Vespero jam alproksimiĝis…

Nenion tute mi komprenis…

Tre longe kuŝis mi silente

Kaj ion rememori penis…

Jen venis iu. Tre atente

Li ekrigardis min kaj diris:

«Nu, ĉu pli bone vi vin sentas?»

Li tute ĝis mi mem aliris,

Murmuris: «bone, mi kontentas…»

Proksime li de mi sidiĝis

Kaj ekparolis: «nu, ĉasisto,

Vi eble jam ekprudentiĝis?

Respondos jam al esploristo?»

Je tio ĉi mi tre ekmiris

Kaj ne respondis; li daŭrigis:

«Al mi pli frue vi ja diris,

Ke lin sendube vi mortigis…»

Subite ĉion mi komprenis…

Ekkriis laŭte mi, ekpenis

Min levi, – kaj denove svenis:

Malsana korpo ne eltenis!..


VIII

Terure tempon mi pasigis!

Kaj mia korpo kaj animo

Suferis… ho, de viv’ senigis

Mi homon!.. Kun senfina timo,

Malpacience mi atendis

Severan juĝon, – mi ploradis,

Al Dio mi petegojn sendis,

Mi ĝemis, mi freneziĝadis!

Sed baldaŭ tute mi saniĝis,

Suferojn parte mi eltenis

Kaj nun pli forta mi fariĝis.

Kaj jen terura tago venis:

Nun mi, anstataŭ malsanejo,

Kun malmodera tremo vidis,

Ke en majesta mi juĝejo

Sur benko de juĝatoj sidis.

Min puno tute ne timigus,

Mi ĝin eĉ volis en animo,

Ĉar sole ĝi min liberigus

De min preminta ŝarĝa krimo…

Sed mi timegis, ke ĵurintoj

Min sen bedaŭro ekkulpigos

Kaj de aliaj mortigintoj

Min tute ne diferencigos.

Ho, Dio! mi, honesta homo,

Eterne estos kondamnita

Kaj mia senmakula nomo

De ĉiuj estos mallaŭdita!..


IX

Jen ekparolis prokuroro;

Mi tre atente aŭskultadis, —

Sed frapis forte mia koro,

Kaj mi nenion komprenadis…

Li finis; advokat’ komencis

Pravigi min, – li multe penis;

Kaj lin kompreni mi intencis,

Sed vane: ree ne komprenis!..

Nur tion bone mi sciiĝis,

Ke nun mi estas en juĝejo,

Ke malbonulo mi fariĝis

Kaj estos en malliberejo…


X

Ĵurintoj iris konsiliĝi,

Post ili ankaŭ nun juĝantoj

Eliris, – eble por nutriĝi…

Mi restis sola kun gardantoj.

Duono pasis nur da horo,

Ĵurintoj dum konsiliĝadis,

Sed mia malfeliĉa koro

Centjaron kvazaŭ suferadis!

Priskribi, kio min turmentis

En tiu temp’ – ne estas eble,

Kaj kion tiam mi trasentis,

Por mi eĉ mem ne kompreneble!

Se povas vi vin mem prezenti

Starantan antaŭ pafilego,

Ekpafi preta, – kion senti

Vi devus, – mia jam timego,

Kredeble, estos komprenita;

Alie – tute kun nenio

Ĝi povas esti komparita!

Esperis sole mi je Dio…

Subite pordo malfermiĝis:

Ĵurintoj kaj juĝantoj venis…

Al mi kapturno komenciĝis,

Mi ŝanceliĝis kaj eksvenis…


XI

Konsciiĝinte, mi min trovis

Sur lito, hejme; min domanoj

Ĉirkaŭis, – mi do movi povis

Nek per piedoj, nek per manoj,

Ĉar tute mi ekmalfortiĝis…

De ŝarĝa krimo pravigita,

Honesta ree mi fariĝis,

Sed longe estis mi premita

Per tio, ke animo mia

De krimo estas pravigita

Per juĝo homa, sed ne Dia!

De tiu tempo mi forlasis

Jam tute ĉason kun pafilo,

Kaj, krom fiŝhoko nur, mi ĉasis

Jam kun nenia batalilo…»

Li eksilentis. Jam finiĝis.

Malluma nokto, kun rideto

Mateno roza proksimiĝis,

Nebulo flugis sur lageto…

Kaj jen, levinte nin, de lago

Ni kun akiro nun foriris.

Nur kiam venis hela tago,

Al domo mia mi aliris.


Verkaro de V. N. Devjatnin, Libro Unua

Подняться наверх