Читать книгу Islamische Philosophie im Mittelalter - Группа авторов - Страница 15
4. Die Wirkung auf die europäische Philosophie
ОглавлениеIn dieser Form präsentierten die lateinischen Übersetzungen arabischer Texte die islamische Philosophie auch den Denkern des europäischen Mittelalters sowie der frühen Neuzeit. Diesen lagen seit dem frühen 13. Jahrhundert mit al-Fārābīs Katalog der Wissenschaften, der Metaphysik aus Avicennas Kitāb aš-Šifāʾ sowie Averroes’ Großen Kommentaren zu Aristoteles’ Physik, Metaphysik und De anima genügend Texte in Übersetzung vor, um die eben genannten Punkte sowie die unterschiedlichen Akzentsetzungen von Avicenna und Averroes zumindest in ihren Grundzügen erkennen zu können. Während die Schriften al-Fārābīs und Avicennas vor allem in methodischen und inhaltlichen Fragen Wirkung entfalteten, transportierte insbesondere das Œuvre des Averroes die Ansprüche der Philosophie auf einen nicht offenbarungsgestützten Zugang zur Wahrheit sowie auf eine Hinführung zum menschlichen Glück. So wurde es zur entscheidenden Quelle, die das Ideal einer autonomen Philosophie nach Europa vermittelte.
Ich möchte im Folgenden anhand zweier Punkte andeuten, auf welche Weise diese Ideen in Europa eine beträchtliche Wirkung entfalteten, deren Konsequenzen bis heute fühlbar sind. Dabei möchte ich besonders die Wirkung der ursprünglich im Kontext der arabisch-islamischen Zivilisation entstandenen philosophischen Ideen berücksichtigen. Diese Ideen entfalteten im lateinischen Mittelalter ihre Wirkung, indem sie zu einer kritischen Abgrenzung einluden, die sich ihrerseits philosophisch als fruchtbar erwies. Dies sei einerseits in Bezug auf die Eigenständigkeit der Philosophie und andererseits auf die Rezeption der avicennischen Metaphysik kurz ausgeführt.