Читать книгу Das Brot der Rache - Harro Pischon - Страница 3

Оглавление

Selbst, wenn man alle Dokumente studieren würde, wenn man sich alle Berichte anhörte, alle Lager und Museen besuchen und alle Tagebücher lesen würde, käme man nicht einmal in die Nähe jenes Tors zur ewigen Nacht. Das ist die Tragik, die der Überlebende erkennt.

Er muss eine Geschichte erzählen, die nicht erzählt werden kann. Er muss eine Botschaft überbringen, die nicht überbracht werden kann…

In diesem Sinne hat der Feind (ironischerweise) sein Ziel erreicht. Da er das Verbrechen über alle Grenzen hinweg ausweitete und da es keine Möglichkeit gibt, diese Grenzen anders als durch Sprache zu überschreiten, ist es unmöglich, die ganze Wahrheit über seine Verbrechen mitzuteilen.

Elie Wiesel: Fragen, die unbeantwortet bleiben, zit. nach Tom Segev, S. 216


Weh über uns! Wir Jidden können auch, wir können, ach!

Wir können widerstehn und töten auch! Wir auch! Auch wir!

Wir können aber etwas, was ihr Deutschen nie

Und nimmer fertig bringt auf dieser Erd:

Den Nächsten leben lassen. Ihr? Ihr schlachtet hin ein Volk

Das wehrlos seine Blicke hoch zum Himmel schickt. Ach ihr

Das könnt ihr eben nicht: NICHT morden.


Aus: Großer Gesang vom ausgerotteten jüdischen Volk

von Wolf Biermann und Jizchak Katzenelson (Dos lied vunem ojsgehargeten jidischn volk)

Das Brot der Rache

Подняться наверх