Читать книгу Virtues of the Imam Ahmad ibn Ḥanbal - Ibn al-Jawzi - Страница 17
Оглавлениеالباب الرابع والستون
في ذكر عدد١ أولاده
Chapter 64
The Number of His Children
١ ليس في هـ.
١،٦٤64.1
قد ذكرنا أن صالحًا من أُمّ وعبد الله من أُمّ وأن حُسْنًا١ الجارية ولدت له الحَسَن والحُسَين ثم ولدت ثالثًا يسمّى بالحسن أيضًا ثم ولدت محمّدا وولدت سعيدًا وزَيْنب، وتُكنى أُمّ علي.
١ هكذا في جميع النسخ.
We have already mentioned that Ṣāliḥ was born to one mother and ʿAbd Allāh to another, and that Ḥusn the slave bore him al-Ḥasan and al-Ḥusayn, then a third child also named al-Ḥasan, then Muḥammad, Saʿīd, and Zaynab, who was called Umm ʿAlī.
٢،٦٤64.2
أخبرنا ابن أبي منصور قال: أخبرنا عبد القادر بن محمّد قال: أنبأنا أبو إسحاق البرمكي قال: أنبأنا عبد العزيز بن جعفر قال: حدثنا أحمد بن محمّد الخلال قال:
أخبرني أبو غالب عليّ بن أحمد قال: قال لي صالح: جعل أبي يعتذر إليّ من حَسَن١ وسعيد ويقول: كلّ ما أخذ الله تعالى ميثاقه فلا بدّ أن يخرج إلى الدنيا.
١ مشكّلة في هـ ، وفي ش، د : حُسن، مشكّلة أيضا.
We cite Ibn Abī Manṣūr, who cites ʿAbd al-Qādir ibn Muḥammad, who was informed by Abū Isḥāq al-Barmakī, who was informed by ʿAbd al-ʿAzīz ibn Jaʿfar, who heard Aḥmad ibn Muḥammad al-Khallāl, who cites Abū Ghālib ʿAlī ibn Aḥmad, who reported that Ṣāliḥ said to him:
[Ṣāliḥ:] My father once started apologizing to me for Ḥasan and Saʿīd, saying, “Every soul that acknowledged God as his Lord has to be born sooner or later.”41
٣،٦٤64.3
قال الخلال: وأخبرني الخَضِر بن أحمد بن المثنى الكِنْدي قال:
حدثنا عبد الله بن أحمد قال: وُلد لأبي مولود فأعطاني عبد الأعلى رُقعة يُهنّيه فرمى بالرقعة أبي وقال: ليس هذا كتاب عالِم ولا مُحدِّث، هذا كتابُ كاتب!
Al-Khallāl cites al-Khaḍir ibn Aḥmad ibn al-Muthannā l-Kindī, who heard Aḥmad’s son ʿAbd Allāh report:
[ʿAbd Allāh:] When one of the babies was born, ʿAbd al-Aʿlā gave me a note of congratulations to deliver to my father. But my father flung it away, saying, “No man of learning would write a note like that, or any Hadith-man either. It’s what you’d expect from a scribe!”
٤،٦٤64.4
أنبأنا محمّد بن أبي منصور قال: أخبرنا المبارك بن عبد الجبار قال: أخبرنا عبيد الله بن عمر بن شاهين قال: حدثني أبي قال: حدثنا أحمد بن محمّد بن الفضل قال:
سمعتُ أبا محمّد فُوران يقول: كنتُ أصحبُ أحمد بن حنبل ويَأنس إليّ ومنّي يستقرض فإذا جاء مولود بالليل وأنا لا أعلم يجيء في السحر فيقعد على باب داري لا يدق الباب وأنا ليس أعلم به حتى أخرج إلى الصلاة فيقوم إليَّ فيصحبني فأقول له: في أيّ شيء جئت يا أبا عبد الله الساعة؟
فيقول: قد جاءنا مولود.
فيمضي هو وأُصلي أنا الغداة وأخرج إلى القَنْطَرة أو باب التبْن فآخذ ما يصلح للنساء وأبعث به إليه.
We were informed by Muḥammad ibn Abī Manṣūr, who cites al-Mubārak ibn ʿAbd al-Jabbār, who cites ʿUbayd Allāh ibn ʿUmar ibn Shāhīn, who heard his father report that he heard Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Faḍl report that he heard Abū Muḥammad Fūrān say:
[Fūrān:] I was a close associate of Aḥmad ibn Ḥanbal. He felt comfortable with me and he would even borrow money from me.
Whenever he had a baby born at night when I wasn’t there to hear about it, he would come in the very early morning and sit by my door. But he wouldn’t knock, so I never knew he was there until I came out to pray. Then he would get up and join me. I’d ask him what he was doing there so early and he’d say, “We had a baby.”
Then he’d leave and I’d pray the morning prayer. Afterward I’d go to the bridge42 or the Straw Gate43 to buy what the women needed and have it delivered to his house.