Читать книгу Factores cognitivos y afectivos en la enseñanza del español como LE/l2 - Jon Andoni Duñabeitia Landaburu - Страница 14

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Оглавление

Baldauf, R.; R. B. Kaplan; N. Kamwangamalu y P. Bryant. 2011. “Success or failure of primary/second foreign language programmes in Asia: what do the data tell us?”. Current issues in Language Planning 12 (2): 309-323.

Bangoura, B. 2019. “Informes de ELE en el mundo: El español como lengua extranjera en el sistema educativo de Costa de Marfil”. Boletín de ASELE 60: 15-21.

Bialystok, E., F. I. Craiky G. Luk. 2012. “Bilingualism: consequences for mind and brain”. Trends in Cognitive Sciences 16(4): 240-250.

Bialystok, E., J. Abutalebi, Th. H. Bak, D. M. Burke, J. F. Kroll. 2016. “Aging in two languages: implications for public health”. Ageing Research reviews 27: 56-60.

Bradford, A. 2016. “Toward a typology of Implementation Challenges Facing English-Medium instruction in Higher Education: Evidence from Japan”. Journal of Studies in International Education 20 (4): 339-356.

Chambers, G. 1993. “Taking the ‘de’ out of demotivation”. The Language Learning Journal 7 (1): 13-16.

Collentine, J. y B. F. Freed. 2004. “Learning context and its effects on second language acquisition: Introduction”. Studies in second language acquisition 26(2): 153-171.

Concheiro, P. 2017. “ELE/EL2 en Islandia: crecimiento y consolidación del español como lengua extranjera”. Boletín de ASELE 56: 21-24.

Cummine, J. y C. A. Boliek. 2013. “Understanding white matter integrity stability for bilinguals on language status and reading performance”. Brain Structure & Function 218(2): 595-601.

Damasio, A. R. 1994. Descartes’ Error: Emotion, Reason and the Human Brain. Londres: Vintage Books.

Dewaele, J. M. y A. Pavlenko. 2002. “Emotion vocabulary in interlanguage”. Language Learning 52: 263-322.

Dörnyei, Z. 2001. Teaching and researching motivation. Edimburgo: Pearson.

DuFon, M. A. y E. Churchill. 2006. Language learners in study abroad contexts. Clevedon: Multilingual Matters.

Freed, B. 1995. Second language acquisition in a study abroad context. Amsterdam: John Benjamins.

Gkonou, C., M. Daubney y J. M. Dewaele. 2017. New insights into language anxiety: Theory, research and educational implications. Bristol: Multilingual Matters.

Gullifer, J. W., J. F. Kroll y P. E. Dussias. 2013. “When language switching has no apparent cost: lexical access in sentence context”. Frontiers in Psychology 4:289.

Harris, C. L., A. Ayçiçegi y J. B. Gleason. 2003. “Taboo Words and Reprimands Elicit Greater Autonomic Reactivity in a First Language than in a Second Language”. Applied Psycholinguistics 24 (04): 561-79.

Harris, C. L., J. B. Gleason y A. Aycicegi, A. 2006. “When is a first language more emotional? Psychophysiological evidence from bilingual speakers”. En Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation. ed. A. Pavlenko, 257-283. Clevedon: Multilingual Matters.

Howard, M. 2019. Study abroad, second language acquisition and interculturality. Clevedon: Multilingual Matters.

Ilkowska, M. y R. W. Engle. 2010. “Working memory capacity and self- regulation”. En Handbook of personality and self-regulation, ed. R. H. Hoyle, 265-290. West Sussex: Wiley.

Instituto Cervantes. 2019. El español una lengua viva. Informe 2019. Madrid: Instituto Cervantes.

Isabelli, C. y C. Isabelli. 2020. Researching Second Language Acquisition in the Study Abroad Learning Environment. An Introduction for Student Researchers. Cham: Palgrave: Macmillan.

Kaplan, R. B.; R. B. Baldauf Jr y N. Kamwangamalu, N. 2011. “Why educational language plans sometimes fail”. Current issues in Language planning 12 (2): 105-124.

Kikuchi, K. 2015. Demotivation in Second Language Acquisition. Insights from Japan. Bristol: Multilingual Matters.

MacIntyre, P. D. 1995. “How does anxiety affect second language learning? A reply to Sparks and Ganschow”. The Modern Language Journal 79 (1): 90-99.

MacIntyre, P. D. y R. C. Gardner. 1989. “Anxiety and second-language learning: Toward a theoretical clarification”. Language Learning 39 (2): 251-275.

MacIntyre, P. D. y R. C. Gardner. 1991. “Language anxiety: Its relationship to other anxieties and to processing in native and second languages”. Language Learning 41 (4): 513-534.

MacIntyre, P. D. y R. C. Gardner. 1994. “The effects of induced anxiety on three stages of cognitive processing in computerized vocabulary learning”. Studies in Second Language Acquisition, 16 (1): 1-17.

MacIntyre, P. D. 1999. “Language anxiety: A review of the literature for language teachers”. En Affect in foreign language and second language learning: A practical guide to creating a low-anxiety classroom atmosphere, ed. D. J. Young, 24-45. Boston: McGraw-Hill.

MacIntyre, P. D. 2002. “Motivation, anxiety and emotion in second language acquisition”. En Individual differences and instructed language learning, ed. P. Robinson, 45-68. Amsterdam: John Benjamins.

MacIntyre, P. D., T. Gregersen y S. Mercer. 2016. Positive Psychology in SLA. Bristol: Multilingual Matters.

Magnan, S. S. y B. A. Lafford. 2013. “Learning through immersion during study abroad”. En The Routledge handbook of second language acquisition, eds. S. Gass y A. Mackey, 543-558. Nueva York: Routledge.

Méndez Santos, M. C. 2016. “Gramática afectiva en contextos de instrucción formal de español como lengua extranjera”. Hesperia. Anuario de Estudios Filológicos 19: 51-84.

Méndez Santos, M. C. 2019. “Estudios sobre la desmotivación del alum-nado en el aprendizaje formal de lenguas extranjeras: estado de la cuestión”. Etudes Romanes de Brno 40 (1): 99-122.

Méndez Santos, M. C. 2020. “La desmotivación de los estudiantes adultos de ELE: un acercamiento desde los sistemas dinámicos complejos”. Culture Crossroads 15: 74-90.

Méndez Santos, M. C. 2020. “Aproximación a la amotivación y la desmotivación en el aprendizaje de contenidos a través del inglés como medio de instrucción (EMI) en la enseñanza superior en una universidad española”. Hesperia Anuario de Estudios Filológicos, 24.

Ministry of Education, culture, sports, science and technology in Japan (MEXT). 2013. The Second Basic Plan for the Promotion of Education. Recuperado de https://www.mext.go.jp/en/policy/education/lawandplan/title01/detail01/sdetail01/1373805.htm.

Navarro Carrascosa, C. 2017. “Enseñar español en Turquía La enseñanza de ELE entre Oriente y Occidente”. En Atlas del ELE. Geolingüística de la enseñanza del español en el mundo. Volumen I. Europa oriental, eds. M. C. Méndez Santos y M. M. Galindo Merino, pp. 1-16. Madrid: EnClaveELE.

Norton, B. 2013. Identity and language learning. Extending the Conversation. Bristol: Multilingual Matters.

Pavlenko, A. 2012. “Affective processing in bilingual speakers: Disembo-died cognition?”. International Journal of Psychology 47: 405-428.

Pérez-Vidal, C. 2014. Language acquisition in study abroad and formal instruction contexts. Philadelphia: John Benjamins.

Pierce L. J., J. K. Chen, A. Delcenserie, F. Genesee y D. Klein. 2015. “Past experience shapes ongoing neural patterns for language”. Nature Communications 6: 10073.

Pliatsikas, C., T. Johnstone y T. Marinis. 2014. “Grey matter volume in the cerebellum is related to the processing of grammatical rules in a second language: a structural voxel-based morphometry study”. Cerebellum 13(1): 55-63.

Rada, J. 2019. “La nueva era dorada del español en China”. Archiletras, 2. Recuperado de https://www.archiletras.com/actualidad/espanol-en-china/.

Sanz, C. y A. Morales-Front. 2018. The Routledge handbook of study abroad research and practice. Nueva York: Routledge.

Soares, AP., M. Comesaña, A. P. Pinheiro, A. Simões y C. S. Frade. 2012. “The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for European Portuguese”. Behaviour Research Methods 44(1):256-69.

Yang, J. S. 2016. “The effectiveness of study-abroad on second language learning: A meta-analysis”. Canadian Modern Language Review 72(1): 66-94.

Factores cognitivos y afectivos en la enseñanza del español como LE/l2

Подняться наверх