Читать книгу Забытое королевство - - Страница 29
Глава 29
ОглавлениеЛивиан и Каэль вернутся обратно в лагерь к Лиандру. Их магические способности в стенах дворца бесполезны – даже опасны. Руны слишком сложно спрятать, а любопытных глаз, несомненно, будет предостаточно. Раскрыться сейчас – значит провалить весь план. Нас останется трое, и именно мы будем выступать в качестве артистов, отвлекая внимание. Однако во дворце есть еще несколько шпионов Алдрика. Нам запрещено знать, кто они, чтобы не выдать себя лишним взглядом или словом. Они должны оставаться в тени, до тех пор пока их помощь не станет жизненно необходимой. Именно такой информацией поделились со мной маги, пока мы проезжали путь, пролегающий до входа во дворец.
Телега остановилась перед широкими каменными ступенями, запряженные лошади фыркнули и замерли. Несколько десятков ступеней устремлялись вверх, словно это был путь в небо, а у их подножия стояли стражники. Их тяжелые мечи блестели на солнце, а взгляды, напряженные и пристальные, следили за каждым нашим движением.
Как только мы приблизились, Каэль выпрямился, подбоченился и громко крикнул, размахивая руками:
– Эй, господа стражники! Надеюсь, вы хорошо натренированы не смеяться, когда мы начнем свое представление! А то кто будет защищать дворец, если вы свалитесь от хохота?
Несколько стражников недоверчиво переглянулись, а один из них даже ухмыльнулся, но быстро вернул себе суровый вид. Маркус первым спрыгнул с телеги, быстро оправляя свой потрепанный плащ, а за ним ловко спустилась Патриция. Я спустилась следом, но край моего плаща зацепился за гвоздь в доске телеги и резко дернул меня назад, заставив на мгновение потерять равновесие – получилось далеко не так грациозно, как я рассчитывала.
– Мы оставляем вас ненадолго, – сказал Каэль, хитро улыбнувшись, – но вы ведь справитесь с… грандиозным представлением. – Он подмигнул близ стоящему стражнику. Тот отвернулся.
Маркус тем временем схватил два наших мешка с одеждой – все, что мы решили взять с собой в дворец. Патриция усмехнулась и бросила Каэлю:
– Постарайся не переесть морвельских пирожков, а то назад тебя телега уже не вывезет! – А затем повернулась ко мне и пояснила громким шепотом: – Это самый вкусный деликатес нашей страны. Хрустящие лепешки, начиненные пряным мясом тронового кабана и сладкими корневыми ягодами. Пальчики оближешь!
Каэль, услышав шутку Патриции, не растерялся. Он сложил руки на животе, сделал вид, будто сильно раздулся, и с преувеличенной тяжестью поплелся к стражникам, громко вздыхая:
– Ах, простите меня, доблестные воины, если я вдруг займу слишком много места! Эти пирожки – они превращают меня в ходячий бочонок!
Он даже покачнулся, будто от собственного веса, что вызвало тихий смешок у одного из стражников, но Ливиан тут же решительно схватил его за руку.
– Прошу прощения за моего друга, – с натянутой улыбкой сказал он, бросая на Каэля тяжелый взгляд. – Как видите, шутки у него не слишком смешные. Именно поэтому он не является главной частью труппы, а всего лишь… живым реквизитом.
Каэль пытался что-то возразить, но Ливиан резко потянул его прочь, не давая сказать ни слова. Пара мгновений, и телега с легким скрипом покатилась прочь, оставляя нас одних перед огромными резными дверями дворца.
Те внезапно распахнулись, и из них показалась группа людей, одетых в золотистые одежды, которые переливались на солнце, словно были сотканы из самого света. Шли они слегка склоняя голову вниз, словно боялись встретиться взглядом с окружающим миром. Их возглавляла женщина лет сорока с легкой сединой в густых, волнистых волосах, собранных в низкий узел. Ее лицо было строгим, с высокими скулами и пронзительным взглядом серых глаз. На ее золотом одеянии виднелись замысловатые вышивки в виде змей и птиц, а тонкие цепочки из серебра свисали с манжет, тихо звеня при каждом шаге.
Она остановилась в нескольких шагах от нас, ее последователи – за ней, и, сверля нас взглядом, произнесла холодным голосом:
– Кто такие?
Маркус сделал шаг вперед, приложив руку к сердцу и слегка склонил голову. Патриция молча повторила его жест.
– Мы послы веселья и безумия, – легко сказал Маркус. – Прибыли отпраздновать свадьбу короля и повеселить гостей.
– Циркачи, значит.
Женщина внимательно осмотрела нас с головы до ног. Ее взгляд на мгновение задержался на мне, и я поспешно повторила жест Маркуса, чувствуя, как щеки наливаются румянцем. Наверное, это здешний способ приветствия.
Она слегка прищурила глаза и скептически произнесла:
– Никогда о вас не слышала. Да и выглядите вы… не очень артистично. Скорее как дворняжки.
Я почувствовала, как напряжение между нами повисло в воздухе. Но, к счастью, Патриция тут же шагнула вперед с широкой улыбкой:
– Ну, что поделать, госпожа, – весело сказала она, перекидывая косу через плечо. – Мы цирковая труппа для простого люда, а не павлины в шелках. Если бы выглядели лучше, ваши гости подумали бы, что мы конкурируем с их нарядами. А это уж точно испортило бы праздник.
Женщина с серебристыми волосами прищурила глаза и, не скрывая насмешки, ответила:
– Для простого люда, говорите? Ну что ж, рада за вас, что вы знаете свое место. Только вот, если ваши «артисты» не смогут одеться хоть немного достойней, боюсь, гости будут думать, что вы забыли, как устроены приличные люди.
Она окинула нас взглядом и добавила с холодной усмешкой:
– Но, конечно, кто мы такие, чтобы судить.
А после:
– Да и пахнет от вас… не розами, – с явным отвращением произнесла она, затем выпрямилась и посмотрела на нас с высоты своего положения. – Я не позволю вам расхаживать среди дворцовых в этом тряпье. Вы сейчас же заселитесь в свои покои, вымоетесь и приведете себя в порядок. И только потом сможете вести беседы с нашими дорогими гостями.
Маркус снова стукнул себя в грудь кулаком, его лицо не выражало ни капли раздражения, только безупречное уважение.
– Не смею противиться вашим указаниям, госпожа, – сказал он с низким поклоном, стараясь удержать в голосе должную степень покорности.
Патриция серьезно кивнула, и я заметила, что в ее взгляде мелькнуло нечто похожее на удовлетворение. Мы вели себя, как глупые странники, и это было частью нашего плана: усыпить их бдительность. Видимо, она тоже догадалась о нашем намерении, потому что продолжила с тем же холодным тоном:
– И прекратите ваши жалкие попытки подражать высшему обществу. Не забывайте, где ваше место.
Не дав нам шанса ответить, она резко развернулась и крикнула:
– За мной!
Ее сопровождающие встали в линию и отошли в разные стороны, образуя своего рода проход. Их головы все так же были опущены, а шаги не издавали ни звука. Маркус пошел первым, уверенно шагая вперед. За ним последовала Патриция, я – рядом с ней.
Мы шагали по длинным коридорам дворца, где стены были украшены великолепными фресками и золотыми узорами, и повсюду висели изображения орлов с распростертыми крыльями. Величественные птицы, выполненные с невероятной тщательностью, казались живыми, готовыми взлететь в любой момент. Их глаза, кажется, следили за нами, и я невольно ощущала, как холодок пробегает по спине.
Один из коридоров показался мне странно знакомым. Я остановилась, пытаясь вспомнить, и в ту же секунду осознала, что это был тот самый путь, который вел в коронационный зал. Здесь все началось – мое путешествие в этот мир. Я была растерянной, напуганной и не понимающей, что происходит. Честно говоря, я и сейчас такая же, однако я была полна решимости не повторить тот же исход событий: выполнить то, что от меня ждут; разгадать загадку этого мира и вернуться обратно. В этот раз все будет по-другому. Я доведу дело до конца.
Мы продолжили путь, и вскоре перед нами раскрылась винтовая лестница, ведущая вверх. Повсюду стояли стражники в черных доспехах, внимательно следившие за каждым нашим движением. Они были спокойны, без малейшего интереса к тому, кто мы такие. Их взгляд не встречался с нашим.
На вершине лестницы нас проводили к двери и сообщили, что это – наши покои. Женщина, ведущая нас, обернулась и, с неким презрением в голосе, произнесла:
– Приятного отдыха, господа. Надеюсь, вам понравится здесь. Если нет – не думаю, что кто-то будет вам мешать покинуть дворец.
Ее спутники молча отошли, и она удалилась, не удостоив нас даже взглядом. Очень гостеприимный прием, ничего не скажешь.
Войдя в наше жилище на следующие несколько недель, я сразу ощутила резкое отличие от той роскоши, что царила в коридорах дворца. Наши покои были скромными, с одной-единственной кроватью. Рядом с ней стоял потрепанный диван, обивка которого была потерта и изношена. В комнате была лишь одно небольшое окно и столик возле стены. Рядом с ним стоял темно-коричневый шкаф с железной ручкой. Слева от входа находилась еще одна дверь: скорее всего, ванная. Обстановка была непривлекательной, простое убранство без излишнего удобства, и все вокруг казалось гораздо более холодным и неприветливым, чем я ожидала. Но, возможно, это и было к лучшему. Нам не нужно забывать, зачем мы здесь.
Маркус сразу же, не раздумывая, подошел к дивану и, несмотря на его потрепанный вид и явную некомфортность, уселся на нем с таким выражением, будто он занял самое удобное место в этом мире.
– Он будет моим, каким бы неудобным этот диван ни был, – заявил он с улыбкой, что-то пытаясь исправить в его обивке, хотя это было совершенно бессмысленно.
Мы переглянулись с Патрицией. Кровать была маленькой и с трудом могла вместить двоих, но другого выбора не было.
– Кажется, нам предстоит делить это пространство, – сказала я, не скрывая улыбки. Она кивнула, не говоря ни слова.
Затем мы взялись за себя – сначала ванна. Лохань, уже наполненная теплой водой, стояла в центре ванной комнаты. Ее края были украшены резьбой, и вода в ней была мягко белесого оттенка, что придавало всему процессу некую атмосферу умиротворения. Под лоханью находилась сложная система подогрева, которая, несмотря на свою простоту, была мне незнакома. Каменные плиты аккуратно располагались под ванной, поддерживая нужную температуру воды с помощью тлеющих углей. Я осторожно опустила ноги в воду, наслаждаясь моментом тишины и покоя, а затем полностью погрузилась в нее, закрывая глаза от расслабления.
Когда я вышла из ванной, воздух в комнате казался свежее. После ванны мы принялись за переодевание. Маркус, скинув мешок с нашими вещами, швырнул его в угол комнаты и сразу же бросил взгляд на шкаф. Похоже, ему не нравился тот выбор одежды, который мы нашли, но выбора не было.
– Надо вписаться в это общество, не выделяться, – произнес он, с хмурым выражением лица вытаскивая пару поношенных рубашек и брюк из шкафа. – Не будем привлекать лишнего внимания.
Мы выбрали одежду, подходящую для придворных. Это были наряды, не слишком роскошные, но достаточно изысканные для того, чтобы мы не выделялись из общей массы гостей.
Я выбрала темное платье с легкими серебристыми узорами, которое подчеркнуло мою фигуру, но не делало ее слишком заметной. Его рукава были украшены тонкими кружевами, а ткань – легким, почти невесомым материалом, что позволяло двигаться свободно. Я дополнила образ черными сапогами, которые не были слишком высокими, но были довольно удобными для дальнейшего передвижения.
Патриция выбрала наряд более сдержанный – платье с золотистыми акцентами и небольшими вышитыми узорами. Ткань была плотной, но не тяжелой, с элегантными рукавами, слегка расклешенными от локтей. Она добавила к образу легкие браслеты и немного серебристого украшения в волосах. Одежда идеально сидела по фигуре, была достаточно простой – по меркам дворца -, но в то же время выглядела достойно.
Маркус тоже не остался в стороне от процесса выбора одежды. Он подобрал себе темные, но изысканные штаны и легкую рубашку из ткани, напоминающей шелк, с аккуратной вышивкой в тон. Кожаный пояс с металлической пряжкой подчеркивал его талию, а на ногах – синие сапоги с едва заметным глянцевым оттенком.
Маркус оглядел нас с явным удовлетворением, поправляя край своей рубашки.
– Теперь нас не отличишь от этих разодетых павлинов, – сказал он с усмешкой, обводя взглядом наш наряд. – Прямо королевский ансамбль.
Я молча усмехнулась, хотя слова Маркуса прозвучали не так уж и далеко от истины. Одежда, хоть и не шикарная, казалась мне странно неудобной, как будто она принадлежала не мне, а какому-то другому, совсем чужому человеку.
– Ладно, – продолжил Маркус, делая шаг в центр комнаты. Его голос стал серьезным, деловитым. – Завтра нас ждет первое выступление. Мы должны подготовить реквизиты и место. И, главное, осмотреться. Нужно выяснить, где находится принцесса Селия, кто ее сопровождает.
Я напряглась, услышав ее имя.
– Селия должна была уже прибыть, – продолжал он, задумчиво проведя рукой по подбородку. – Не теряем ни минуты. Как только у нас появится возможность, начнем ее поиски. Нужно втереться к ней в доверие.
– Как? – спросила Патриция, перебивая его. Ее голос звучал нетерпеливо, а взгляд был острым, как нож. – У тебя уже есть план?
– Импровизация, – коротко ответил Маркус, махнув рукой. – Мы будем действовать исходя из ситуации. Сейчас главное – чтобы нам показали, где проходят выступления.
Он замолчал, задумчиво нахмурившись. Потом его выражение лица сделалось немножко глуповатым. Маркус направился к двери и, выглянув в коридор, окинул взглядом проходящих стражников. Один из них, с массивным копьем в руке, даже не повернул головы в нашу сторону.
– Добрый человек, не подскажете, куда нам отправиться, чтобы очаровать ваших господ своим скромным мастерством? Или для таких, как мы, есть особый уголок?
Стражник сначала нахмурился, словно решая, стоит ли отвечать, но затем лениво махнул рукой в сторону.
– Вниз по лестнице, южное крыло, к главному залу. Там все и готовят.
Маркус кивнул с благодарностью, затем, чуть склонив голову, прибавил:
– А в южном крыле нас случайно не встретит еще кто-то столь же гостеприимный, как вы?
На этот раз стражник даже не удостоил его ответом, просто отвернувшись обратно к своим делам. Маркус вернулся к нам и, хмыкнув, сказал:
– Похоже, это и есть их версия “добро пожаловать”. Что ж, пойдем, пока они не нашли применение своему оружию.
Мы вышли из покоев, и Маркус с преувеличенной осторожностью закрыл за нами дверь, будто запечатывал сокровищницу.
– Ну что, дамы, – начал он с пафосом, оглядывая нас, – покажем нашим многоуважаемым гостям, чего стоят жители Лумирии. Заставим их позабыть о своих заботах и сконцентрироваться только на нас.
– Ты уже отлично справляешься, – хмыкнула Патриция, поправляя рукава своего наряда.
– Благодарю, моя дорогая, – Маркус приложил руку к сердцу.
Мы направились в сторону зала, где, по словам охранника, нам должны были показать место для выступлений. Коридоры дворца все так же ослепляли своим великолепием. Золото, мрамор, драгоценные камни – все это сочеталось так гармонично, что даже я, привыкшая к другому миру, не могла не впечатлиться. Роскошество, да и только. Это так контрастировало с той нищенской обстановкой, в которой жил остальной народ страны. Неужели здешний король действительно такой тиран? Хотелось бы мне посмотреть этому человеку в глаза. Человеку, что ответственен за геноцид магов и упадочное состояние страны. Чувствую, это произойдет очень скоро.
– Интересно, сколько эти люстры стоят, – задумчиво произнесла я, глядя на огромные светящиеся кристаллы, свисающие с потолка.
– Больше, чем ты сможешь заработать за всю жизнь, – фыркнул Маркус. – Хотя кто знает, может, после этого выступления нас захотят нанять в королевскую свиту.
– Угу, чтобы мы развлекали орлов на стенах, – пробормотала я, заметив очередной резной символ, сверкающий в лучах света.
Мы прошли мимо группы стражников, которые молча стояли у стены. Маркус не смог удержаться.
– Эй, господа охранники! – воскликнул он, делая пафосный жест рукой. – Хотите прийти на наше выступление? У нас номера с огнем, кувырками и… о, конечно, я могу научить вас парочке фокусов.
Один из стражников медленно повернул голову, бросив на Маркуса долгий, абсолютно равнодушный взгляд, а затем вновь отвернулся.
Патриция еле сдерживала смех. Несколько придворных, проходящих мимо, остановились, чтобы посмотреть на нас с любопытством. Пожилая дама в тяжелых зеленых шелках, держащая под руку какого-то лорда, смерила нас взглядом с головы до ног, словно оценивая товар.
– Как интересно, – пробормотала она. – Надеюсь, их глупость хотя бы компенсируется талантом.
Маркус широко улыбнулся и отвесил преувеличенно глубокий поклон:
– Госпожа, наша глупость – это искусство, доведенное до совершенства! Уверяю, глупее нас вы не найдете никого в Лумирии. Да что там Лумирия – весь континент не сравнится с нами!
Патриция тут же подхватила, перебросив косу через плечо:
– А талант у нас настолько велик, что иногда даже нас пугает. Мы стараемся его держать под контролем, но, признаюсь, не всегда получается.
Я же добавила с притворной серьезностью:
– Мы стараемся быть невыносимыми ровно настолько, чтобы вы не смогли нас забыть. Вот такой у нас подход.
Дама оскорбленно поджала губы, а ее спутник поторопил ее двигаться дальше.
– Отличное начало, – прокомментировала я.
– Да, мы просто очаровательны, – добавила Патриция.
Наконец мы добрались до массивных дверей зала для выступлений. Они были украшены замысловатыми резными узорами, а по бокам стояли еще два охранника. Маркус повернулся к нам, готовясь выдать очередную пафосную речь, но Патриция его перебила:
– Просто постучи и зайди, герой.
Он притворно вздохнул, бросил нам укоризненный взгляд, но, в конце концов, сделал, как она сказала. Мы вошли внутрь, и я на мгновение задержала дыхание. Зал оказался огромным, но не столь монументальным, как коронационный. Вместо массивных колонн и строгих украшений этот зал был полон изысканности и… тепла. Потолок был высоким, расписанным тонкими золотыми узорами, которые напоминали переплетения ветвей. На стенах висели тяжелые гобелены с изображением летящих орлов в окружении звезд, их крылья были вышиты золотыми нитями.
Вдоль стен стояли длинные столы, накрытые белоснежными скатертями, а на них – яркие букеты свежих цветов. Весь зал благоухал смесью роз, лилий и каких-то незнакомых мне ароматов. Слуги мельтешили туда-сюда, поправляя цветы, расставляя сервизы и убирая невидимую пыль. Видимо, все это делалось в преддверии прибытия короля и принцессы.
– Ах, чувствуется, что пахнет… богатством, – заметил Маркус, вдыхая запах цветов с преувеличенным удовольствием. – Интересно, какой из этих букетов нам отправят после выступления?
– Может, нам подарят лилию за лучший кувырок? – подхватила Патриция, делая вид, что подбрасывает воображаемый цветок, как жонглер.
Я усмехнулась, но продолжала внимательно осматривать зал. Все здесь было слишком аккуратно, слишком идеально. Даже слуги двигались с какой-то отрепетированной грацией.
Маркус вдруг хлопнул в ладони, привлекая внимание одного из слуг, молодого парня с пепельными волосами, который как раз поправлял высокую вазу с лилиями.
– Простите, друг мой, – начал Маркус с нарочито серьезным выражением лица, – вы не подскажете, где здесь можно найти приспособления для фокусов? Видите ли, столовые ножи не годятся для забав, да и гости, полагаю, будут против, если мы начнем метать еду в воздух.
Слуга обернулся, его глаза расширились от неожиданности, и он едва не выронил лилию.
– Я… Я не знаю, – пробормотал он, явно смущенный таким напором. – Я сейчас… позову главного гвардейца. Он… он должен вам помочь.
– Замечательно! – воскликнул Маркус, разведя руки. – Передайте ему, что мы самые незаменимые люди на этом празднике. Без нас все мероприятие – просто скучные посиделки.
Слуга поспешно кивнул и побежал прочь, видимо, желая поскорее избавиться от нас.
– Ну что ж, – сказал Маркус, обращаясь к нам, – мы явно производим впечатление.
– Впечатление, да, – откликнулась Патриция. – Только вот какое – это уже другой вопрос.
Я покачала головой, усмехаясь. Слуги и придворные, которые мелькали в зале, бросали на нас либо настороженные взгляды, либо просто делали вид, что нас не замечают. Но Маркус, казалось, наслаждался этим вниманием, как настоящий артист. Все шло так, как и задумано.
Через несколько минут после того, как слуга исчез, в зале показались двое. Один из них был высокий мужчина в строгих доспехах, сверкающих настолько, что в них отражался свет люстр. Его шаги были уверенными, взгляд – цепким, а осанка – безупречной. Гвардейца, несомненно, выдавала военная выправка и общее ощущение человека, привыкшего к власти. Рядом с ним, наоборот, шел более худощавый и невзрачный мужчина. На нем была темно-синяя туника, слегка потертая у рукавов, но аккуратно застегнутая. Этот человек выглядел скромно, но глаза, которые скользнули по нам, сверкали живым интересом.
– Я главный гвардеец этого дворца, – представился высокий мужчина, подходя к нам и оглядывая с головы до ног. – Мне сказали, что вы ищете возможность украсить это место в… – он сделал короткую паузу, словно пытался подобрать слово, – в лучших традициях своего ремесла.
– Именно так! – воскликнул Маркус с неподражаемым энтузиазмом, склонившись в шутливом реверансе. – Мы желаем добавить немного ярких красок и легкомысленного настроения к этому… сдержанному великолепию.
– Легкомысленного настроения? – повторил гвардеец, чуть прищурившись.
– Разумеется, – подхватила Патриция, делая грациозный шаг вперед и чуть касаясь рукой своего рукава. – Ведь без нас ваши гости могут слишком погрузиться в серьезные беседы, и кто знает, вдруг начнут скучать. Мы же всего лишь хотим подарить всем хорошее настроение.
Гвардеец хмыкнул, но его лицо осталось каменным. Он повернулся к человеку рядом с ним.
– Мой слуга, Кассель, будет вашим помощником на все время пребывания в замке. Все, что связано с подготовкой выступления, реквизитом и… вашим “украшением” зала, обсуждайте с ним.
Кассель шагнул вперед, слегка поклонившись.
– Я к вашим услугам, – произнес он ровным голосом, хотя его губы дернулись, будто он пытался скрыть улыбку. – Скажите, что именно вам нужно, и я постараюсь это организовать.
– Великолепно! – воскликнул Маркус, хлопнув в ладоши. – Итак, начнем с самого важного.
Следующие несколько часов пролетели в подготовке к выступлению. Маркус, как всегда, взял на себя роль представителя нашей “труппы” и с неистощимым энтузиазмом обсуждал с Касселем мельчайшие детали. Вскоре стало понятно, что наш новый помощник был человеком не только сообразительным, но и вполне увлеченным. Казалось, ему действительно нравилось помогать организовывать столь необычное мероприятие. В его глазах читался интерес, а в жестах – легкость, которая, как я уже успела заметить, напрочь отсутствовала у большинства придворных.
Впервые за долгое время мне показалось, что не все во дворце смотрели на нас как на нелепых бродяг. Кассель, хотя и не занимал высокой должности, явно пользовался определенным уважением. Он был чем-то средним между офицером и организатором, человеком, который явно умел держать ситуацию под контролем, но не забывал улыбаться.
Мы с Патрицией тоже принимали участие в обсуждении. За нами закрепилась творческая часть – структура самого выступления, его темп и наполненность. Многие из наших идей уже были обговорены в телеге, но сейчас мы доводили их до совершенства. Наши слова, кажется, оживляли Касселя еще больше. Когда Патриция описывала, как именно она намерена выполнить сложный акробатический трюк, он даже наклонился вперед, словно на мгновение забыл о своем статусе.
Однако, как выяснилось, не все из нашего плана вызывало у него одобрение. Особенно нас задел его отказ использовать оружие. Ножи и лук со стрелами были ключевыми элементами нескольких трюков, но Кассель уже несколько раз вежливо, но категорично отказал нам.
– Почему нельзя? – наконец, не выдержал Маркус, скрестив руки на груди. – Это же не арбалеты или мечи, а просто реквизит.
Кассель устало выдохнул и посмотрел на нас с тем выражением, каким взрослые смотрят на слишком настойчивых детей.
– В присутствии Его Величества любые острые предметы под запретом, – ответил он, выделяя каждое слово, словно говорил с упрямыми учениками. – Это не обсуждается.
– Да бросьте! – Маркус всплеснул руками. – Разве Его Величество не в безопасности? У него ведь целая армия! И я уверен, что все его враги давно сидят в подземельях или кормят дворцовых ворон.
– И все же, – твердо сказал Кассель, не обращая внимания на шутку, – таков указ.
Маркус снова взмахнул руками.
– Ну скажите, Кассель, разве кто-то действительно нападет на короля с цирковым реквизитом? Это же как атаковать виверну пирожками – смех и ничего более!
Патриция добавила, прищурившись и слегка наклонив голову:
– А если королю так страшно, мы можем подарить ему шлем и доспехи. Представьте, как это будет выглядеть – величайший монарх, сидящий в блестящих латах, пока мы жонглируем! Настоящая комедия, достойная легенд.
Кассель сцепил пальцы в замок и глубоко вздохнул, но промолчал.
– Ладно, ладно, – не унимался Маркус. – Давайте по-другому. Вместо ножей я могу жонглировать чем-то еще. Например… пирогами! Или клубками пряжи! Но предупреждаю – это будет уже не цирковое шоу, а фарс!
– А может, – задумчиво протянула Патриция, – мы заменим стрелы на леденцы? Уверена, что его королевская величественность не устоит перед таким зрелищем.
– Ох уж эти шуты, – пробормотал Кассель, прикрыв лицо рукой.
– Шуты? – тут же подхватил Маркус, схватившись за сердце, как будто его смертельно ранили. – Вы называете нас шу… шутами? Я предпочитаю термин “высококвалифицированные мастера глупости”!
Я уже почти не слушала, как продолжается их перепалка, полностью погруженная в свои мысли. Нам нужно было добиться разрешения использовать оружее в своих выступлениях. Это был бы первый акт доверия нам. Но мои мысли были прерваны. Внезапно раздался топот, и в зал вбежал стражник с поднятой головой и громким голосом провозгласил:
– Селия Аргеннская, принцесса Аргенна и будущая королева Лумирии!
Мой взгляд резко метнулся к дверям. Сердце словно пропустило удар, а потом заколотилось так быстро, что казалось, его услышат все вокруг. Похоже, мое знакомство с принцессой произойдет гораздо раньше, чем я предполагала.