Читать книгу Забытое королевство - - Страница 39
Глава 40
ОглавлениеНочь окутала дворец, превращая его величественные стены в черные силуэты, возвышающиеся над миром. Воздух был свежий, но не холодный – тот самый момент между поздней ночью и ранним утром, когда мир застывает в ожидании рассвета. Луна висела высоко, серебряным диском в безоблачном небе, и её свет проливал на всё вокруг мягкое, почти призрачное сияние.
Я шла быстро, но осторожно, прячась в тени арок и колонн. Патриция предостерегла меня – стражников в ночное время не так много, но те, что есть, куда внимательнее, чем днём. Они привыкли к темноте, их глаза натренированы замечать мельчайшие движения, а слух – улавливать каждый шорох.
Тусклый свет факелов делил пространство на пятна света и тени, и я старалась оставаться в последних. Ускоряла шаг, когда тьма скрывала меня полностью, замирала, если впереди появлялись силуэты в доспехах.
Я не пожалела, что накинула плащ. Он не только помогал скрываться в темноте, но и спасал от прохлады. Ветер пробегал по открытым дворам и галереям, заставляя пламя факелов вздрагивать, а в тканях одежды появлялась зыбкая дрожь.
Когда я миновала внутренний двор, впереди показался мост.
Днём он выглядел совсем иначе – мощный, монументальный, с массивными арками, перекинутыми через широкую реку. Тогда, когда мы только прибыли во дворец, мне показалось, что он символизирует что-то незыблемое.
Но ночью…
Он казался другим.
Тёмным, бесконечным, словно исчезающим в черноте. Его своды тонули в мраке, и лишь слабые отсветы луны очерчивали контуры. Лёгкий туман стелился над водой, поднимаясь тонкими струйками, будто невидимые призраки собирались на свой ночной совет.
Дворцовые часы пробили наступление нового часа, и их гулкий звон эхом разнёсся по каменным стенам.
Я вздрогнула.
Это означало, что мне пора поторопиться. Лиандр не любит ждать.
Когда я добралась до места, он уже был там.
Лиандр стоял у самого края моста, наполовину скрытый тьмой. Его черные одежды сливались с ночным мраком, и лишь янтарные глаза вспыхнули, когда он повернул голову в мою сторону. В этот момент меня пронзило странное ощущение – я не видела его с тех пор, как мы попрощались в лагере, но он не изменился. Всё тот же холодный, непроницаемый взгляд, всё та же странная аура, от которой по коже пробегали мурашки. В его присутствии мое сердце всегда учащалось. От страха.
Я глубоко вздохнула, сгоняя непрошенные мысли, и шагнула ближе.
– Одна? – голос Лиандра прозвучал ровно, почти безразлично, но мне показалось, что в его взгляде мелькнула тень любопытства. Он оглядел меня с головы до пят.
– Патриция и Маркус не смогли прийти. Они… – я на мгновение замялась, подбирая слова. – Король собирается провести ритуал Очищения через пять дней. Он избавится от всех заключенных в королевской темнице.
Его лицо не дрогнуло. Ни удивления, ни гнева. Только едва заметное движение брови – знак того, что новость все же задела его.
– Вот как.
– В сложившейся ситуации у нас нет выбора. Если мы не успеем, Лиру убьют. Поэтому Маркус и Патриция сегодня наблюдают за стражей. Мы должны знать все – количество, смены, слабые места. Состояние моей сестры…
Лиандр кивнул.
– Отлично. Раз так… Я не могу остаться в стороне, если люди находятся в опасности. Кроме того… – в уголках его губ мелькнула холодная усмешка. – Если король действительно хочет возродить этот ритуал, мы обязаны ему помешать.
Я задумалась, стоит ли говорить дальше. Но если не сейчас, то когда?
– Странно, что Галеран так цепляется за традиции. – Я внимательно посмотрела на Лиандра, пытаясь понять, какие мысли скрываются за его бесстрастным выражением. – Очищение для вступления в брак? Ради долгой и счастливой жизни с принцессой Селией? Но я видела, как он ведет себя с ней. Это не похоже на любовь. Она буквально выпрашивает у него внимание, а он – полное безразличие. Почему же именно сейчас?
Я думаю, у ритуала есть еще одна цель. Что-то, чего мы пока не понимаем. Поправочка: не понимаю я. Жаль, что теперь у меня нет доступа к библиотеке. Возможно, там я нашла бы ответы.
Лиандр молчал, но я видела, что он слушает. Мои слова, кажется, погрузили его в размышления. Лиандр вышел из-под тени моста и поднял взгляд к небу.
Я тоже посмотрела вверх. Звезды сегодня сияли особенно ярко. Или мне так казалось?
– Это еще одна разновидность магии, – Его голос прозвучал тихо, но отчетливо. – Точнее, чар. Их может использовать даже тот, у кого нет магического потенциала, но я не встречал и не слышал, чтобы их использовали сейчас, когда существуют руны и любая магия находится под запретом.
Я нахмурилась.
– Как это возможно?
– Если мы, владельцы рун, черпаем силу из внутреннего источника, то эта магия… извне. Она питается скоплением жизненных сил. Огромным количеством.
Меня пробрал озноб.
– Ты хочешь сказать…
– Он собирается использовать одновременную смерть заключенных, чтобы активировать чары.
Я сжала кулаки.
– Но для чего?
Лиандр посмотрел на меня, и в его глазах вспыхнул огонь.
– Это нам и предстоит узнать.
Галеран д’Альвера – опасен. С каждым днем я убеждаюсь в этом все больше и больше. Я не позволю ему больше оставаться со мной наедине. Ни разу. Какой бы ни была причина его поступков, я выясню это и сделаю все, чтобы помешать ему.
Я собиралась что-то сказать, но Лиандр вдруг молча приложил палец к губам. Я застыла, а потом услышала: вдали раздавался топот сапог и тяжелый стук колес по каменному покрытию. Кто-то направлялся в нашу сторону.
Лиандр резко схватил меня за запястье и затащил под мост, прижимая к шершавым холодным камням. Он наклонился ближе, почти полностью скрывая меня в тени. Я услышала, как сверху приближаются незваные гости.
Я затаила дыхание.
– Чертов туман… хоть бы факелы добавили, а то глаз выколи! – пробурчал один из стражников, проходя над нами.
– Поторопись, Марлон, господину не терпится получить товар.
– А этот хоть живой?
– Еще бы! Барон за него хорошую цену заплатил, пусть сам решает, что с ним делать.
– И правильно. На один голодный рот меньше.
Я едва не вскрикнула, но крепкие пальцы Лиандра сжали мое запястье, предостерегая. Мы замерли. Колеса телеги медленно скрипели, удаляясь в сторону дворца.
Все это время Лиандр держал меня так, чтобы ни один луч света не выдал нас. Я чувствовала его тепло даже сквозь ткань одежды, а дыхание касалось моей щеки. Внезапно, когда я повернула голову, мой нос задел его.
Ой.
Меня тут же обожгло жаром. Янтарные глаза Лиандра светились в темноте, как тлеющие угли, и этот взгляд был слишком… пристальным. От смущения мне показалось, что даже холодный камень позади меня нагрелся.
В отличие от меня, он выглядел совершенно невозмутимым. Он словно был в своей стихии.
Капюшон съехал мне на лоб, почти полностью закрывая обзор. Я пошевелилась, но Лиандр крепко держал мои руки прижатыми к себе. А затем, не отводя взгляда, медленно поднял ладонь и убрал капюшон, позволяя мне снова его видеть.
Голоса сверху стихли.
Я осторожно вывернула руку, и он отпустил меня. Мне срочно нужно было пространство, чтобы собраться с мыслями. Я кашлянула и резко встряхнула руками, надеясь хоть так отвлечь себя от неловкости.
– Одежду нынче делают совершенно неподходящую по размеру. Того глядишь – и спадет. И поправлять ее постоянно приходится. То есть… Я имею в виду… И вообще. Это же не моя одежда. Мы ее позаимствовали у… у кого-то. Плащ лежал в шкафу. Вот.
Какой же бред.
Я зажмурилась, силясь провалиться сквозь землю чистой силой мысли. Кто бы мог подумать, что подобная ситуация превратит меня в мямлю? Я была уверена, что переросла это еще в университете.
Лиандр смотрел на меня с легкой насмешкой, будто бы прекрасно знал, как я себя чувствую. Он забавлялся.
Не хочу доставлять ему такое удовольствие.
– Если это все, то я пойду, – я собрала остатки своего достоинства, резко развернулась и рванула прочь.
Точнее, попыталась.
Небесные силы, видимо, сочли мои мучения недостаточными и подкинули новое испытание: край моего плаща зацепился за ветку куста.
– Да за что мне это? – прошипела я себе под нос, дергая ткань. – Нашли себе жертву и теперь издеваетесь. Как же я устала уже от ваших этих…
В темноте было плохо видно, где именно произошел зацеп, но желание исчезнуть с этого места было настолько сильным, что я просто потянула изо всех сил.
И зря.
Глухой треск разорвавшейся ткани прозвучал громче, чем хотелось бы.
Я осталась с обрывком плаща в руке, а остальная часть предательски качалась на ветке, будто насмехаясь надо мной.
За спиной раздался тихий смешок.
Я медленно повернула голову.
Лиандр стоял всего в паре шагов, губы плотно сжаты, но в янтарных глазах плясала усмешка.
Розалия убьет меня, если узнает, в какие нелепые ситуации я ее вовлекла.
Казалось бы, куда хуже?
Но судьба решила: есть куда.
Лиандр быстро приблизился, и прежде чем я успела сообразить, что происходит, что-то выхватил у меня из-за спины.
Украденная записная книжка.
Я всегда прятала ее за пояс брюк под рубашку, но в этот раз не успела этого сделать, опасаясь, что стража меня обнаружит. Она была прикрыта лишь верхней одеждой, но порванный плащ больше не мог скрывать ее существование.
Теперь эта книжечка была в руках одного из самых могущественных магов королевства.
Но из каждой ситуации можно найти выход, верно?
По крайней мере, я не попала случайно через магическое зеркало в какой-то таинственный мир, полный тайн и заговоров, не притворяюсь незнакомой девушкой, не планирую побег из темницы, спасая сестру этой самой незнакомки, и попутно не решаю собственные проблемы под названием «как отсюда выбраться», каждый раз боясь, что меня разоблачат. Или еще хуже – убьют.
А, точно…
– Верни! – я рванула вперед, вытягивая руку, но Лиандр предвидел этот порыв и легко отступил на шаг, не позволяя мне схватить книжку. Он стоял достаточно близко, чтобы потрясти ею перед моими глазами, словно куском мяса перед голодным тигром.
– И что же у нас тут? – его голос был наполнен ленивым любопытством. – Неужели скрываешь от меня важную информацию?
Я скрестила руки на груди, глядя на его нахальное лицо. В нем смешались подозрительность и нескрываемый интерес.
– Это никак тебя не касается. И никого другого тоже. Это мой… личный дневник. Я туда свои чувства и эмоции записываю. Да.
Последнее я добавила скорее для храбрости. Еще и кивнула, как будто пыталась убедить не его, а себя.
Лиандр прищурился, явно не веря ни единому слову. Он внимательно осмотрел книжку, повертел ее в руках, провел пальцами по потертой обложке.
– Мне уже нельзя иметь личные вещи? – продолжила я, скользя по краю лезвия. – Это запрещено законом или твоим выдуманным кодексом… – я нарочно понизила голос, будто произносила нечто крамольное, – для магов и всех остальных? Что-то не припомню, чтобы подписывала какой-то документ и соглашалась с твоими правилами.
Я вообще ничего не помню, но он-то об этом не знает.
Лиандр замер, всматриваясь в меня так пристально, что у меня едва не перехватило дыхание.
– Ты говоришь странные вещи и используешь странные слова, – наконец тихо вымолвил он, перестав вертеть книжку.
– Если ты необразованный, то это не моя вина. Неужели опустишься до копания в сокровенных мыслях молодой женщины? Так сейчас воспитывают современных мужчин? – я вытянула руку, требуя вернуть то, что принадлежало мне. Честно говоря, я понимала, что играю с огнем. Лиандр был опасен. Мне следовало бы бояться его.
Но Розалия не боялась никого.
Он выдохнул, словно утомленный ребенком, который слишком долго капризничает.
– Забирай.
Я тут же выхватила книжку из его протянутых рук, но на этом мои мучения не закончились.
Из книги выпал листок.
Тот самый, с моими заметками и рисунками.
Все больше и больше я начинала убеждаться в том, что это вовсе не магический мир, а мой личный, тщательно продуманный ад. Иначе как объяснить, что Лиандр подал мне книгу не корешком, чтобы удачно схватить и спрятать, а именно той стороной, чтобы листы раскрылись и выпали всем на обозрение?
И, конечно же, они выпали.
Какая удача.
Я нервно улыбнулась, выдав смешок. Встретилась с ним взглядом. Он смотрел на меня, я – на него. Мгновение. И я рванула за листками, но Лиандр, черт бы его побрал, опередил меня.
– Мысли и эмоции, говоришь? – протянул он, перебирая страницы. – Странно… Что-то не припомню ни одного языка Лумирии, на котором изъяснялись бы рисунками.
Он смерил меня взглядом, прежде чем вновь опустить глаза на мои записи.
– Да и какими…
Я едва удержалась, чтобы не застонать. Конечно, мне нужно было выбирать – либо встреча с ним, либо свое собственное расследование. Попытка совместить два дела в один вечер была фатальной ошибкой.
Я уже готова была с налету выпалить какую-нибудь отговорку. Например, сказать, что мои сны такие яркие, что я просто не могу не зарисовывать их по утрам. Разве это не разумное объяснение?
Но когда я увидела выражение лица Лиандра, слова застряли в горле.
Его брови нахмурились, взгляд потемнел, губы сжались в тонкую линию.
Неужели мои заметки показались ему знакомыми?
– Где ты это взяла, милая? – спросил он, и его голос был совсем не таким насмешливым, как прежде.
– Я…
– Мне не нужны твои отговорки.
Резкий взгляд. Я сглотнула.
– Говорю же, это всего лишь…
– Чушь.
Он сделал шаг вперед, а я – шаг назад.
– Ты хочешь сказать, что древняя комбинация усиления планет, известная немногим и потерянная в веках, пришла к тебе во сне? – его голос был почти ласковым, но в нем звучала угроза.
Я продолжала пятиться, пока спиной не уперлась в холодный камень моста.
Вот и всё, Алекс. Великолепно. Аплодисменты. Так, значит, всё и закончится? Не в героической битве, не в триумфальном освобождении сестры, даже не в случайном взрыве чего-нибудь магического – нет, конечно же нет. Я разоблачаю себя до того, как хоть что-то из моего блистательного плана вообще успевает сработать.
Прекрасно. Замечательно. Просто запишите на надгробии:
«Попалась, потому что не умела управляться с чертовым длинным плащом. Прошу винить местных текстильщиков».
Вот так и запишите. На камне. В золоте. С цветочками по углам.
Я коротко засмеялась, пытаясь перевернуть все в шутку.
– А, так вот что это! – хлопнула себя по коленям, будто только что разгадала загадку. – А я-то голову ломала… Ходила по дворцу туда-сюда, наткнулась на… эту штуку.
Лиандр сделал еще один шаг.
Теперь носки нашей обуви соприкасались. Он был так близко, что я чувствовала его дыхание на своей коже – теплое, обжигающее.
– Оно показалось мне… интересным. И я… перерисовала его, – мой голос сорвался на писк. – Красиво вышло, правда?
Он молчал.
Я тоже.
Больше мне нечего было сказать. Еще одно слово – и я сама вырою себе могилу.
Он смотрел так, будто решал в голове сложную головоломку. Или выбирал, стоит ли прикончить меня сейчас или отложить на потом.
Ни один из вариантов мне не нравился.
И тут воздух прорезал глухой звон. Пробили новый час.
Лиандр выпрямился, нарушая затянувшуюся тишину.
– Я видел таких, как ты, – произнес он, разглядывая меня так, словно видел насквзь. – И знаю все ваши уловки. Ты что-то скрываешь, и я узнаю, что именно.
Он протянул мне скомканный листок.
Я тут же выхватила его и сжала в кулаке.
Но он не спешил отходить.
Я начала нервничать.
– С этого дня ты, и никто другой, будешь приходить ко мне и докладывать обо всем происходящем. Каждые две ночи. Как и условились.
– Но…
Он приложил палец к губам, заставляя меня замолчать.
Я опешила.
Он усмехнулся.
– А что такое? – его голос стал мягким, почти насмешливым. – Ты ведь любишь небесные светила, находишь их… интересными.
Он наклонился ближе, его губы почти касались моего уха.
– Вот я и организовал тебе прогулки под звездным небом.
Я задержала дыхание.
– Каждые две ночи. – его голос был тихим, но твердым. – Не опаздывай, звездочка.