Читать книгу Забытое королевство - - Страница 40
Глава 41
ОглавлениеЭто плохо.
Очень и очень плохо.
Моей единственной задачей было не привлекать внимание. Оставаться в тени. Не пересекаться с Лиандром без крайней необходимости. Не давать ему ни единого повода усомниться во мне.
И что в итоге?
Даже с такой, казалось бы, элементарной задачей я не справилась.
Теперь он не оставит меня в покое. Будет следить, наблюдать, выжидать, пока я оступлюсь. А таких моментов может быть много. Очень много.
Все из-за чего? Из-за какой-то комбинации усиления планет? Что это вообще такое? Неужели в этом мире так называют космическую аномалию? И Лиандр о ней знает? Его реакция… она не была спокойной или равнодушной, как если бы это был просто очередной любопытный символ в запылившемся трактате. Нет, это что-то значимое. Важное. И он заинтересован в этом, возможно, даже больше, чем кто-либо другой.
Если бы мою историю показывали на экране, зрители бы уже кричали, что объединение с магом – мой единственный логичный путь. Герои с разными взглядами собирают обрывки информации, складывая большой пазл… Это работает.
Но не в моей ситуации.
Я слишком мало знала об этом мире, чтобы раскрыться перед Лиандром. Кто знает, какие последствия меня ожидают за обладание этой информацией? Нет. Я не доверяю магу. И он мне – тоже.
Какое тут может быть объединение?
– Еще немного, и твоя каша сбежит из тарелки, чтобы построить новую жизнь за пределами дворца.
Голос Патриции резко вернул меня в реальность. Я моргнула, возвращаясь в настоящий момент. Мы находились в зале для завтраков, окруженные прочими гостями.
Я опустила взгляд. Вязкая, уже остывшая каша стекала с ложки обратно в тарелку. Я даже не заметила, как подняла руку с едой, но так и не донесла до рта.
– И знаешь что? – сказала я, кладя ложку на край тарелки. – Я не буду об этом сожалеть.
Патриция усмехнулась.
– Уже не по душе местная стряпня?
– Она мне кажется сегодня особенно безвкусной.
Это была чистая правда. Когда я нервничаю, мне не до еды.
– Тебе не кажется, – пробурчал Маркус, с отвращением отодвигая свою тарелку. – Повара и правда не особо постарались в этот раз. Такое и фермерским животным не дашь, а не то что гостям короля.
Он выглядел усталым. Уже с самого утра. Со вчерашнего дня он будто постарел лет на пять: волосы всклокочены, взгляд потускнел, плечи напряжены. Он старался держать нашу легенду, улыбался, шутил, первым начинал разговоры, но… В его глазах было ясно написано: он делает это через силу.
– Я знаю, что вернет этой стряпне былой вкус, – сказала Патриция, опуская подбородок на ладонь. – Но королю д’Альвера это не понравится.
Она криво усмехнулась, тоже отодвигая тарелку.
Мы сидели за столом, окруженные несколькими другими гостями. Их было немного, всего пара человек. Но они оживленно беседовали, не обращая на нас ни малейшего внимания: либо им было все равно, либо они поддерживали Галерана. Пока такие люди будут существовать – его тирания будет процветать.
Похоже, в тот вечер удача была на стороне моих компаньонов. Пока я пыталась разобраться в своей собственной катастрофе под названием «непродуманные ночные встречи с Лиандром», Маркус и Патриция провели ночь в поисках информации. И, судя по их воодушевлению, они разузнали достаточно, чтобы наконец-то приступить к планированию спасения Лиры.
Оставался лишь один вопрос: в каком она состоянии?
К этому моменту было ясно, что Лира находилась в самых глубинах темницы, а это значило, что пробраться к ней незаметно – задача не из легких. Но, к счастью, заключенные оказались разговорчивыми. По их рассказам, где-то внизу держали какую-то девушку, которая не давала спуску ни надзирателям, ни другим заключенным. Строптивая, непослушная, да еще и смуту среди узников наводит.
– Это Лира, – с уверенностью заявил Маркус, когда делился добытыми сведениями. – Только у нее внутри может быть такой несгибаемый дух. Его ничто не способно сломить.
Я промолчала.
Маркус был убежден, что речь идет именно о сестре Розалии, но у меня были сомнения. Слишком уж знакомыми показались эти черты. Неужели это действительно Лира? Или, возможно, это кто-то другой… Первая или вторая девушка из моих воспоминаний? Я не могла быть уверена. Но одно знала точно – мне нужно было попасть в темницу. И не только ради спасения Лиры.
Где-то там, в сыром полумраке подземелья, скрывались ответы. Подсказки. Части мозаики, которую я пыталась сложить с момента своего появления в этом мире. И пока внутри меня теплился уголек надежды, что хотя бы одна из них приведет меня к истине, я не собиралась останавливаться.
Во мгновение наше утро стало еще напряженнее.
В зале для завтрака неожиданно появилась принцесса Селия. Её появление само по себе было редкостью. Обычно она предпочитала уединенные трапезы, держась подальше от дворцовых интриг и излишнего внимания. Но сегодня всё было иначе.
Она выглядела безупречно – истинная будущая королева Лумирии. Светло-зелёное платье струилось мягкими складками, а на плечи был небрежно наброшен белоснежный плащ, сколотый знакомой заколкой в виде ветви. Волосы, собранные в длинную косу, украшал жемчуг, но, помимо него, никаких других драгоценностей на ней не было. Это подчёркивало её сдержанный вкус – королевское величие без излишеств.
Я не видела её с того утра, как воспользовалась приглашением короля посетить библиотеку. Судя по слухам среди слуг, принцесса не проявляла особого интереса к дворцу, которому вскоре предстояло стать её домом. Она ограничивала свой круг общения. Сэр Гарт – человек, с которым прибыла сюда, – был единственным, кого она к себе подпускала. Этот её холодный и отчуждённый характер делал нашу задачу лишь сложнее. Нам нужно было завоевать её доверие, чтобы узнать больше о разработке оружия Аргенна против магов. Но как это сделать, если она и сама, похоже, старалась избегать всех вокруг?
Почему же она решила появиться здесь именно сегодня?
Ответ на этот вопрос пришёл незамедлительно.
Позади неё в зал вошёл король Галеран. Как только он переступил порог, вся стража и слуги мгновенно пришли в движение – кто-то торопливо кланялся, кто-то пытался поправить свою одежду, чтобы выглядеть более представительно. Однако один ленивый жест короля остановил всю эту суету.
Принцесса держалась удивительно спокойно. Она не выглядела подавленной или напряжённой, как в нашу последнюю встречу. Наоборот, в её глазах скользило что-то похожее на удовлетворение. Возможно, это была её идея – прийти сюда. Возможно, ей даже удалось убедить короля.
Но сам Галеран… Он выглядел всё таким же уставшим.
Одет он был как всегда – темно-зелёная рубашка из дорогого шелка, закатанные до локтей рукава, белоснежные брюки. Но даже самая дорогая одежда не могла скрыть синяков под его глазами. Казалось, что ночь он провёл без сна. Интересно, что же творилось за закрытыми дверями его кабинета, куда мне не было доступа?
Не задерживаясь у входа, они направились к дальнему углу зала, где был накрыт их стол. Галеран и Селия заняли места напротив друг друга, и моё внимание к ним ослабло. Я перевела взгляд на своих спутников.
Маркус сжал кулаки так сильно, что побелели костяшки. Я видела, как он борется сам с собой, стараясь не дать чувствам взять верх. Патриция сохраняла внешнее спокойствие, но плотно сжатые губы выдавали её недовольство.
Я глубоко вдохнула.
Утро только начиналось, но мне уже казалось, что оно длится слишком долго.
Чтобы хоть как-то отвлечь нас от гнетущих мыслей, я решила завести разговор о нашем следующем выступлении.
Последние события захлестнули нас водоворотом тревог и подготовки, и времени на обсуждение того, ради чего мы вообще оказались во дворце, почти не оставалось. Да и честно говоря, сложно настраиваться на веселье и пышные представления, когда знаешь, что уже на следующий день здесь произойдёт массовое убийство.
Именно убийство.
Король может сколько угодно называть это «ритуалом», облекать в красивые слова, оправдывать традициями, но от этого суть не меняется. Это преступление против людей, и никакие королевские законы не способны сделать его чем-то иным.
Наше выступление было назначено через три дня. Три дня, за которые нам предстояло не только доработать план вызволения Лиры до совершенства, но и усовершенствовать своё представление, чтобы ещё больше ослепить двор. Мы должны заставить их смотреть только на нас, не замечая, что происходит за кулисами.
Когда обсуждение подошло к концу, мы решили немедленно приступить к подготовке. В этот раз наше выступление должно стать самым сложным, самым зрелищным и самым обманчивым.
Но когда мы уже собирались покинуть зал, к нам подошёл стражник.
– Леди Розалия, – прогремел он низким голосом, – король просит вас уделить ему время. Прошу, пройдите за мной.
Я замерла. В груди что-то неприятно сжалось.
Король? Меня? Зачем?
Никакого желания встречаться с ним у меня не было. Но, похоже, выбора мне тоже не оставили.
Маркус и Патриция бросили на меня напряжённые, но поддерживающие взгляды.
Я кивнула, делая вид, что всё под контролем, и последовала за стражником. Но вопреки моим ожиданиям, он повёл меня не к дальнему углу зала, где сидел король, а вовсе на выход из дворца. Мы так старались не смотреть в их сторону, что даже не заметили, когда король и принцесса покинули зал.
Стражник вел меня по внутреннему двору дворца, и с каждым шагом я ощущала, как ладони покрываются потом. Поздно я заметила, что не взяла с собой вуаль. И теперь у меня не было даже этой призрачной защиты. Конечно, это было всего лишь самовнушением, но полупрозрачная ткань давала мне ощущение границы между мной и окружающим миром, словно служила щитом от пристальных взглядов. Во время пира король настойчиво добивался, чтобы я сняла её, но я не позволила. Тогда это был мой маленький жест непокорности, акт самостоятельного решения. А теперь – теперь это было благополучно забыто. Отлично.
Вскоре я поняла, что мы идем не в сад – будто бы он был нашим постоянным местом встреч с королем. Нет, выйдя из дворца, стражник свернул левее, и вскоре я увидела конюшни и тренировочную площадку для лошадей. Король Галеран стоял у заграждения, наблюдая за всадниками, отрабатывающими манёвры. Он стоял спиной к нам и, казалось, не замечал приближения.
Только услышав шаги, он обернулся. В его глазах на мгновение мелькнуло удивление, когда он заметил, что я без вуали, но это выражение тут же исчезло. Лицо смягчилось, губы едва заметно дрогнули. На миг мне даже захотелось поверить, что этот человек, стоящий передо мной, не мог принимать те самые чудовищные решения, о которых я знала. Но нет. Я не позволю ему обмануть себя.
Ветер трепал подол моей свободной хлопковой рубашки цвета беж, тёмные брюки из плотной ткани были удобны и практичны, а короткие сапоги не сковывали движения. Дамы при дворе никогда так не одевались, но я предпочла нарушить этикет, чем запутаться в юбках или, того хуже, задохнуться в корсете в случае, если мне придётся спасаться бегством.
Я сделала легкий реверанс.
– Я очень рад, что вы присоединились ко мне, Розалия, – произнес король с улыбкой, в которой читалась самоуверенность.
– Если король так настойчиво ищет со мной встречи, то я не смею ему перечить, – ответила я сдержанно.
– Не волнуйтесь, у вас всегда есть выбор и право мне отказать, – он склонил голову, словно это действительно было так. – И вы сами это прекрасно знаете. Но вы предпочли прийти ко мне. Я несказанно рад.
Он видит только то, что хочет видеть. Эти слова были не более чем игрой, и я не собиралась в неё играть.
– Как бы то ни было, я здесь, – холодно ответила я. – Зачем вы хотели меня видеть?
Вдали раздалось ржание лошадей. Одна из них пробежала мимо нас за ограждением, а следом за ней – слуга с хлыстом в руке.
– Я ожидал, что вы всё же воспользуетесь возможностью и обратитесь ко мне ещё раз, – король чуть повернул голову, словно изучая моё лицо. – В прошлый раз наша встреча закончилась… слишком быстро и не особо удачно.
Я знала, к чему он ведёт.
– Но я рада, что с вами всё в порядке, – ответила я ровным голосом. – Мне потом объяснили, что ваша аллергия не представляет опасности, и я смогла самостоятельно изучить книги в библиотеке. Благодарю вас за такую возможность.
Я слегка склонила голову. Надеюсь, это всё, что он хотел, и теперь я смогу уйти.
– Вы нашли то, что искали?
– И даже больше. Ещё раз благодарю. Если это всё, то я пойду.
Галеран нахмурился.
– Почему же вы так торопитесь? Я надеялся, что в этот раз мы проведём вместе намного больше времени.
– Простите за мою бестактность, Ваше Величество, – я взглянула на него спокойно, – но у вас есть невеста, которая вскоре станет вашей королевой и женой. Не думаю, что вам следует ожидать встреч со мной. Это может породить множество ненужных вам слухов.
Король расслабил лоб, а затем усмехнулся, явно довольный этим замечанием.
– Я всегда ценю общество интересных людей. А вы именно такая.
Я вспыхнула, но не позволила эмоциям взять верх. Меньше всего я хотела, чтобы этот человек заинтересовался мной.
– Полагаю, вы ошиблись. Я не самый интересный человек, и уж точно не выдающийся собеседник. Я выросла на улице, зарабатываю на жизнь, развлекая публику, а из интересного умею только читать.
Он улыбнулся, откидывая волосы назад.
– Ну вот, а говорили, что никудышный собеседник. Мы уже второй раз беседуем, и второй раз наш разговор становится всё увлекательнее и увлекательнее. Плохой собеседник вряд ли бы сумел так долго поддерживать беседу со мной.
Вот же… Не этого я хотела.
Мне срочно нужно было придумать, как выйти из этой ситуации.
Лошадиный топот разорвал молчание, нарушив зыбкое равновесие между нами. Одна из лошадей пронеслась мимо, поднимая пыль. В воздухе стоял запах конского пота, кожи и свежескошенного сена.
– Ваше Величество, – я выдержала ровный, бесстрастный тон, – я по-прежнему остаюсь при своём мнении, что разговоры со мной не принесут вам никакой пользы. Если вас тяготит скука в королевских стенах, всегда можно найти того, кто охотно составит вам компанию.
Он ответил не сразу. Сделал вид, будто размышляет, хотя я чувствовала – его игра выверена до мелочей.
– По вашим словам, выходит, вы делаете это не по своей воле?
Я сжала губы. Король искал нечто большее, чем вежливый диалог. Ему было нужно нечто конкретное. Но что?
– Давайте же, вы можете сказать мне правду, – голос его был мягким, но в нём звучала едва заметная нота настойчивости.
– Я считаю этот разговор бессмысленным и не имеющим цели, – я отвела взгляд. – Боюсь, у меня слишком много дел, которые требуют моего присутствия.
Я поклонилась, намереваясь уйти, но не сделала и шага.
Король рассмеялся.
– Вы правы. Простите меня. Давненько я не вёл беседы, которые не касаются государственных дел. И вот что вышло.
Я повернулась к нему – не потому, что хотела продолжить разговор, а скорее от замешательства. Он слишком хорошо играл свою роль.
– В последнее время всё стало… напряжённым, – его голос стал тише, почти задумчивым. – Вы ведь чувствуете это?
Я молчала.
– Люди шепчутся. Их страх растёт, и я знаю, что именно их тревожит.
Он пристально посмотрел на меня, словно пытаясь поймать в моих глазах подтверждение своим словам.
– Что именно их пугает, Ваше Величество?
Он усмехнулся, но его взгляд оставался серьёзным.
– Они боятся меня, Розалия, – произнёс он наконец, спокойно, но с какой-то скрытой усталостью. – Ты ведь тоже?
Я замерла, чувствуя, как его взгляд пронзает меня насквозь, словно заглядывая в самые глубины души. Бояться? Возможно. Но мой страх имел слишком много оттенков, чтобы его можно было выразить одним словом.
– Мне кажется, страх – это естественная реакция, когда человек сталкивается с тем, чего не понимает, – осторожно ответила я, тщательно подбирая слова.
Галеран усмехнулся, и в его тёмных глазах промелькнул слабый отблеск чего-то… странного.
– Значит, ты не понимаешь меня?
Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Это был один из тех вопросов, на которые невозможно было ответить так, чтобы собеседник остался доволен.
– Ваше Величество, если бы я заявила, что понимаю вас, это было бы не только дерзостью, но и ложью, – ответила я с подчёркнутой вежливостью.
Король хмыкнул, переводя взгляд на скачущих лошадей.
– Как жаль. Я ведь тоже не всегда понимаю себя.
Его голос прозвучал задумчиво, и на мгновение мне показалось, что он говорит искренне. Но доверять его словам я не собиралась.
– Что же вас беспокоит, Ваше Величество?
Он медленно повернул голову ко мне, его улыбка приобрела почти незаметную, но тревожную тень.
– Они называют меня тираном, – произнёс он наконец. – Демоном, чудовищем, бездушным правителем.
Я не ответила.
– Интересно, а ты, Розалия? Как ты меня называешь?
Как я его называю? Мясником, убийцей, безжалостным игроком в шахматы, который передвигает фигуры, не задумываясь об их судьбе? Но сказать это вслух было равносильно смертному приговору.
– Я называю вас королём, – ответила я ровно.
Галеран усмехнулся и качнул головой.
– Ты осторожна, мне это нравится.
Он сделал шаг ближе, и я поняла, что разговор ещё далёк от завершения.
Король смотрел на меня долгим, пристальным взглядом, в котором сквозило что-то едва уловимое – ожидание, вызов или, быть может, даже надежда.
– А вот я называю тебя своим другом, – произнёс он, чуть склонив голову. – Да, именно так. Мне кажется, что друзья делятся друг с другом самыми сокровенными мыслями. Они не боятся высказывать своё мнение, даже если за этим последует непонимание… или осуждение.
Он сделал паузу, а затем, не сводя с меня глаз, спросил:
– Ответь мне, Розалия, как друг. Как ты относишься к моему решению провести Ритуал Очищения?
Вот оно. Ради чего он и позвал меня сюда. Неужели действительно хочет знать моё мнение? Почему? Я ведь для него никто. Посторонний человек. Бесполезный.
– Ваше Величество…
– Только правду, – перебил он, в голосе прозвучал лёгкий напор.
Он шагнул ближе и взял мою руку в свою. Я дёрнулась, но он тут же сжал её крепче.
– Я приму твоё мнение, – добавил он. – И тебе за это ничего не будет.
Я встретилась с ним взглядом и на мгновение ощутила странное дежавю. Перед глазами мелькнуло воспоминание – он точно так же держал за руку незнакомку, не желая отпускать.
Но сейчас это была я.
– Ваше Величество, этому можно дать множество названий, но это не изменит его сути, – я заговорила спокойно, но твёрдо. – Это массовое убийство. Преступление. Вы король, и вам за это ничего не будет.
Его пальцы сжались сильнее. В глазах вспыхнуло что-то – удивление, замешательство, а может, и боль. Он не ожидал услышать этого от меня. А если и ожидал, то явно не был к этому готов.
– Вот как, – его голос стал тише. – Значит, ты видишь во мне того же монстра, что и остальные?
– Я вижу человека, который использует жизни невинных людей ради собственных целей, – ответила я. – Почему именно сейчас? Этот ритуал не проводили много лет. От него отказались. Почему же теперь?
Он проигнорировал мой вопрос.
– Невинные? – повторил он с оттенком усмешки. – Это преступники. Они совершили злодеяния и были заключены в темницу в ожидании своей участи. И вот она настала.
Я не выдержала. Резким движением выдернула свою руку. Больно, но это не имело значения.
– И вы, значит, судья и палач в одном лице? – в моём голосе звенела злость. – Вы решаете судьбу других без расследования, без суда? Допустим, они виновны. Но об их наказании должен решать народ, а не вы. Это называется тиранией. Когда один человек возомнил, что имеет право решать за всех.
Его лицо окаменело.
– Все судят только с одной стороны, – медленно произнёс он. – А если услышать и другую? У них были причины совершить преступления. И у меня есть причина возродить Ритуал Очищения. Ты защищаешь их, а меня называешь деспотом. Почему же?
– Потому что они уже несут наказание. Они заперты в темнице, их свобода отнята, – я сделала шаг назад. – А кто будет судить вас?
Король молчал.
Я знала, что он не изменит своего решения. Что мои слова вряд ли пробьют стену его убеждений. Но теперь он знал моё мнение. И если после этого он будет относиться ко мне не лучше, чем к простой слуге, пусть так. Себе я лгать не собиралась.
– Я всегда считала, что король – это тот, кто стоит на стороне правосудия и справедливости. Кто защищает своих подданных и пресекает жестокость на корню, – сказала я, выдерживая паузу. – Какой бы ни была ваша причина, она не даёт вам права лишить жизни стольких людей. Каждый должен понести своё наказание, но не вам решать, каким оно будет.
Я развернулась и покинула его, оставляя в тишине.