Читать книгу Между светом и тьмой. Легенда о Ловце душ - - Страница 9
Глава 9. Тени союза
ОглавлениеТуман, что клубился вокруг холма, медленно рассеивался, отступая к лесу, как дыхание умирающего зверя. Каменный круг, где только что стоял Моргас, ещё дрожал от остатков его присутствия – холодный ветер кружил между камнями, унося запах горелой земли и металла. Совикус стоял неподвижно, его чёрная мантия была неподвластна порывам ветра, а в руке он сжимал кусок чистого хаоса – тёмный металл, холодный, как ледяная бездна, но пульсирующий жизнью, что текла в его венах. Кровь, смешавшаяся с тьмой во время риту– ритуала, оставила тонкие чёрные линии на его ладони, что уходили под кожу, как корни древнего древа. Он чувствовал силу, что теперь жила в нём, – неукротимую, острую, как клинок, и сладкую, как яд, что обещает забвение. Но ночь ещё не закончилась, и его путь вёл дальше.
Северные границы Альгарда были местом, где леса становились гуще, а земля – суровее, где тени деревьев сливались с тьмой ночи, образуя лабиринт, в котором терялись даже самые опытные охотники. Совикус шагал уверенно, его сапоги оставляли лёгкие следы на влажной почве, покрытой мхом и опавшими листьями. Ветер стих, но воздух оставался тяжёлым, пропитанным магией, что витала после ритуала. Звёзды над головой тускнели, скрытые облаками, что сгущались на горизонте, а вдалеке слышался вой волков – низкий, протяжный, полный тревоги. Он знал, куда идёт: к старой дубовой роще, где его ждали посланники Хротгара, вождя Эрденвальда, чья тень давно нависала над Альгардом.
Совикус не оглядывался, но память о мальчишке, что следовал за ним, осталась в его разуме, как заноза. Теодор – паж Дианы, чьи шаги он слышал до самого холма, чей крик оборвался в тенях Моргаса. Он не жалел о его судьбе – любопытство всегда имело цену, а мальчик выбрал свою дорогу. Но его присутствие напомнило Совикусу о том, как близко Вальдхейм подобрался к его тайнам. Диана, с её острым взглядом и неугасающей надеждой, могла стать проблемой, если бы узнала правду. Он стиснул металл в руке сильнее, холод пронзил кожу, и мысль о принцессе растворилась в вихре хаоса, что теперь был частью его.
Дубовая роща появилась из тьмы внезапно, её стволы, толстые и узловатые, поднимались к небу, как стражи, что охраняли древние секреты. Листья, ещё не опавшие, шуршали под слабым ветром, а между деревьями мелькали тени – не Хаотики, а люди, чьи движения были резкими, но выверенными. Совикус остановился у края рощи, его взгляд скользнул по фигурам, что ждали его. Три воина вышли из-за деревьев, их доспехи из кожи и железа блестели в лунном свете, а лица были скрыты шлемами с волчьими мордами – знак Эрденвальда, где Хротгар правил железной рукой. Один из них, самый высокий, шагнул вперёд, его рука лежала на рукояти меча, что висел на поясе.
– Ты Совикус? – голос воина был грубым, как скрежет камня о камень, но в нём звучала осторожность.
Советник кивнул, его глаза сузились, изучая посланников. "Я тот, кого вы ждёте,"– ответил он, голос его был ровным, но холодным, как лёд, что сковывал реки зимой. – Где Хротгар?
Высокий воин указал вглубь рощи, где между деревьями горел слабый свет костра. "Он здесь. Идём."Совикус последовал за ними, его мантия шуршала по земле, а металл в руке пульсировал, как живое сердце, отзываясь на каждый шаг. Посланники шли молча, их взгляды скользили по нему, но никто не осмелился заговорить снова. Они знали, кто он, или, по крайней мере, чувствовали, что его присутствие несёт нечто большее, чем слова.
Костёр горел в центре небольшой поляны, окружённой дубами, чьи ветви сплетались над головой, образуя подобие купола. Пламя трещало, отбрасывая длинные тени на землю, а дым поднимался вверх, растворяясь в ночном воздухе. У огня сидел Хротгар, вождь Эрденвальда, чья фигура внушала страх даже в покое. Он был широкоплеч, с длинными волосами, заплетёнными в косы, что падали на его грудь, покрытую меховым плащом из шкуры бурого медведя. Лицо его, покрытое шрамами, было суровым, а глаза – серыми, как сталь, смотрели с холодной уверенностью человека, что видел слишком много битв. На поясе висел топор с широким лезвием, чья рукоять была вырезана из кости какого-то зверя, а рядом лежал щит, украшенный волчьими когтями. Он поднялся, когда Совикус приблизился, его рост заставил тени вокруг казаться меньше.
– Совикус, – голос Хротгара был низким, раскатистым, как далёкий гром. – Ты опоздал.
– Я пришёл, когда был готов, – ответил советник, его тон не дрогнул, но в нём чувствовалась скрытая сила. Он остановился у костра, позволяя свету осветить его лицо, но капюшон оставил тень над глазами.
Хротгар хмыкнул, его губы искривились в усмешке, что не дошла до глаз. "Твои ритуалы, твои боги… Они не заставят меня ждать вечно. Говори, зачем ты здесь."Он скрестил руки на груди, его пальцы сжали мех плаща, выдавая нетерпение.
Совикус шагнул ближе, его взгляд встретился с глазами вождя, и на миг пламя костра дрогнуло, словно почувствовав напряжение между ними. "Нападать на Альгард сейчас – безумие,"– сказал он, голос его стал твёрже, как металл в его руке. – Всеволод слаб, но не сломлен. Хаотики только начали свою работу. Если ударить сейчас, ты потеряешь всё – людей, земли, надежду на победу."
Хротгар нахмурился, его шрамы углубились, делая лицо ещё суровее. "Слаб? Его войска стоят у границ, его советники кричат о войне. Ты обещал мне королевство, Совикус, а я вижу только слова."
– Я обещал тебе победу, – оборвал его советник, его глаза вспыхнули холодным светом, что напоминал искры Хаотиков. – И я дам её. Но время ещё не пришло. Хаос должен укорениться глубже – в сердце Всеволода, в его людях, в его дочери. Когда я дам знак, Альгард падёт сам, как дерево, подточенное изнутри. До тех пор жди."
Воины за спиной Хротгара переглянулись, их руки сжали оружие, но вождь поднял ладонь, останавливая их. Он долго смотрел на Совикуса, его серые глаза изучали советника, словно искали ложь в его словах. Наконец он кивнул, медленно, но твёрдо. "Хорошо. Я подожду твоего знака. Но если ты солгал, Совикус, моя сталь найдёт твоё сердце раньше, чем твой хаос найдёт меня."
Совикус не ответил, его губы дрогнули в слабой улыбке, но взгляд остался холодным. Он знал, что Хротгар не отступит от своих слов – вождь был жесток, но практичен, и его жажда власти была сильнее его гнева. Но в этот момент что-то изменилось. Совикус почувствовал взгляд – не Хротгара, не его воинов, а кого-то ещё. Его глаза скользнули в сторону, и он замер.
Рядом с Хротгаром стоял человек, которого он не заметил сразу. Невысокий, худощавый, с длинными тёмными волосами, что падали на плечи, он был одет в простой плащ из серой шерсти, что скрывал его фигуру. Лицо его было бледным, почти болезненно белым, с острыми чертами и тонкими губами, что кривились в насмешливой улыбке. Глаза – зелёные, яркие, как ядовитый плющ, – смотрели на Совикуса с лёгким презрением, но в них было нечто большее, чем человеческая насмешка. Совикус почувствовал холод, что пробежал по спине, не от металла в руке, а от узнавания. Это был не человек. Это был Заркун, бог зависти, принявший человеческий облик, но не сумевший скрыть свою суть от того, кто уже вкусил тьмы Моргаса.
Заркун наклонил голову, его улыбка стала шире, обнажая зубы, что казались слишком острыми для смертного. "Удивлён, советник?"– голос его был мягким, почти шёлковым, но в нём звучала ядовитая насмешка. Он шагнул ближе, его движения были плавными, как у змеи, что скользит по траве. "Не ожидал встретить меня здесь, среди этих… смертных?"
Совикус стиснул металл сильнее, его пальцы ощутили, как хаос отозвался на присутствие другого бога – лёгкой дрожью, что прошла по руке. "Заркун,"– произнёс он тихо, его голос был ровным, но в нём мелькнула тень тревоги. – Что ты делаешь с Хротгаром?
Бог зависти рассмеялся, звук был резким, как треск льда, и эхом отозвался в роще. "О, я не с ним, Совикус. Я рядом. Наблюдаю. Жду. Ты ведь знаешь, как сладка зависть – она горит в сердце Хротгара, в его воинах, даже в тебе. Ты хочешь власти Моргаса, а я… я хочу посмотреть, как вы все пожираете друг друга ради неё."
Хротгар повернулся к Заркуну, его брови нахмурились, но он промолчал. Вождь не знал, кто перед ним, – для него это был просто советник, один из многих, что шептались у костра. Но Совикус видел правду: Заркун не был союзником Хротгара, он был паразитом, что питался его амбициями, его жаждой отнять Альгард у Всеволода. И всё же присутствие бога зависти здесь, в эту ночь, после ритуала Моргаса, не могло быть случайностью.
– Ты играешь в опасную игру, – сказал Совикус, его взгляд встретился с зелёными глазами Заркуна, и на миг пламя костра вспыхнуло ярче, отражая их противостояние.
– А ты нет? – парировал Заркун, его улыбка не исчезла, но в ней мелькнула тень угрозы. – Твой хаос – это мой пир, Совикус. Не забывай об этом.
Советник промолчал, его разум работал быстро, перебирая варианты. Заркун был угрозой, но не прямой – он не вмешивался, пока зависть питала его силу. Хротгар, стоявший рядом, был пешкой в их играх, но пешкой опасной, чья сталь могла обрушиться на Альгард раньше времени. Совикус повернулся к вождю, его голос стал твёрже: "Держи своих людей в узде, Хротгар. Когда я дам знак, ты получишь всё, что хочешь. Но не раньше."
Хротгар кивнул снова, его взгляд скользнул к Заркуну, но он не задал вопросов. "Я жду,"– сказал он просто, и это было всё, что ему нужно было сказать.
Совикус развернулся, его мантия взметнулась за спиной, как тень, что следовала за ним всю ночь. Он ушёл из рощи, оставив Хротгара и его воинов у костра, а Заркуна – с его насмешливой улыбкой, что провожала его до края леса. Металл в руке пульсировал, его холод смешивался с теплом крови, что текла в венах Совикуса. Ритуал был завершён, союз с Хротгаром укреплён, но тень Заркуна легла на его путь, как предвестие новой игры, что начиналась в тенях Альгарда.