Читать книгу Игра во льдах - - Страница 16

Глава 2
Стивен

Оглавление

Я откинулся на спинку стула, позволив взгляду скользить по собравшимся. Они не были для меня людьми в общепринятом смысле. Скорее, подвижными экспонатами, коллекцией поведенческих паттернов, собранной в условиях экстремального стресса и изоляции.

Изначальная цель экспедиции – сокровища – давно утратила для меня какую-либо ценность. Ещё в Лондоне, получая приглашение, я рассматривал его как шанс изучить неизвестные виды флоры и фауны. Но по мере плавания открылась куда более захватывающая перспектива. Замкнутая экосистема корабля, давление изоляции, борьба за ресурсы – это был готовый лабораторный эксперимент. Я наблюдал, как социальные маски, надетые в порту, трескались и осыпались, обнажая первобытные инстинкты, страхи и алчность. Ожесточение Питера Джонс. Связь между Эмилией и Софией Браун. Это было бесконечно увлекательнее, чем препарировать растения.

Я мог стать учёным, кто первым систематизирует законы человеческой природы в условиях кризиса. Моё имя, опозоренное в узких академических кругах, будет реабилитировано не через ботанику, а через революцию в новой науке – психологии толпы и выживания.

Вспомнить всё: инцидент с плагиатом. Присвоение работ коллеги. Последующее разоблачение. Изгнание. Общественное поношение. Этот скандал на годы похоронил мою репутацию. Никто не хотел иметь со мной дела. Эта экспедиция – мой шанс. Не просто вернуть утраченное, но и превзойти себя. Легендарная работа, основанная на бесценных данных, собранных здесь, в ледяной пустыне. Такое исследование затмит любой прошлый провал.

Каждый вечер я скрупулёзно заношу наблюдения в свой дневник. Не просто записи, а протоколы. Время приёмов пищи, продолжительность и интенсивность конфликтов, изменения в невербальных коммуникациях. Всё является данными. Всё имеет значение. Эта каюта, эти люди – моя лаборатория. И я – единственный, кто понимает истинную ценность происходящего вокруг. Они ищут золото. Я собираю знания, которые сделают меня бессмертным в анналах науки.

– Мистер Кларк, вам доводилось бывать на Севере? – грубый, лишённый интеллектуальной утончённости голос Роберта вторгся в мои размышления, как непрошеный гость.

– Нет, – ответил я, сохраняя нейтральную интонацию. – Арктический регион до сих пор оставался белым пятном в моих исследованиях. До этой экспедиции. А вам?

– Объездил полсвета, – охотник улыбнулся, и в этом жесте читалась наивная гордость за свой опыт, лишённый системного анализа. – Болота, леса, горные хребты. Выживал в сибирской тайге и джунглях Суматры. Но здесь… – его взгляд на мгновение стал отсутствующим. – Здесь всё иначе. Говорят, водятся звери, которых больше нигде не встретишь.

– Например? – вклинилась София.

– Северные волки. Белые медведи, – перечислил Роберт.

– Ты видел раньше медведей? – продолжила она, и я отметил, как её зрачки слегка расширились.

– Только бурых. В тайге.

– Значит, сможешь и белого одолеть, – с лёгкостью заявила София, откидываясь на спинку стула.

– Я бы не был столь категоричен, мисс Браун, – вставил я, пользуясь случаем продемонстрировать превосходство логики над чувством. – Животные, даже из одного семейства, кардинально разнятся в зависимости от ареала обитания. Возьмите тех же лошадей: фризская порода и монгольский пони – разница колоссальна. Что уж говорить о хищниках, формировавшихся в столь различных экосистемах.

София промолчала, её взгляд устремился к Роберту в поисках подтверждения. Охотник кивнул, соглашаясь со мной, что было неожиданно разумно с его стороны.

– Но ведь с тобой мы в безопасности? – снова обратилась София к Роберту, чуть наклонившись к нему.

– Да, – его ответ прозвучал спокойно и тяжело, как глыба. – Вам с сестрой нечего бояться.

– Им с сестрой? – я позволил себе лёгкую, почти незаметную усмешку. – Вы, видимо, забыли, что на корабле присутствуют и другие члены экипажа, мистер Уайт. Или вы планируете выстраивать оборону по принципу избирательной важности?

Роберт посмотрел на меня из-под нахмуренных бровей, и на его губах застыла не то улыбка, не то оскал.

Записать в дневник: формирование альянсов обретает более чёткие контуры. Протекционистское поведение Роберта по отношению к девушкам может стать ключевым фактором в будущих конфликтах. Его лояльность не к команде, а к отдельным её элементам – слабое место, которое может быть использовано.

Игра во льдах

Подняться наверх