Читать книгу Великая Пустота - - Страница 18

Глава 18. Утро, когда исчезли горы

Оглавление

Враг ударил на рассвете.

Первые взрывы сотрясли землю, как небесный барабан.

Солдаты выскакивали из спальных мешков – кто в трусах, кто босиком, кто уже с накинутым бронежилетом.

Кто-то схватил винтовку, кто – рацию, кто – просто орал.

Сержант нёсся вдоль окопов, размахивая своим металлическим прутом, как древний воин мечом.

Кричал:

– В бой, твари! Подъём, падлы, в бой!

Где-то в небе мигнул странный свет – И враг применил гравитационные бомбы.

На мгновение тяжесть исчезла.

Солдаты и техника поплыли вверх, как мусор в воде.

Машины, люди, даже ящики с боеприпасами поднимались в небо – А потом резко, с сухим треском вся масса рухнула вниз.

Окопы приняли тела, как могилы.

Кто-то сломал руку.

Кто-то – позвоночник.

Кто-то не закричал, потому что уже не мог.

И тут началась высадка десанта.

Чёрные капсулы шли с неба, будто стальные слёзы.

Земля вздрагивала. Воздух трещал от огня.

Крики, кровь, оторванные конечности.

Роботы тоже схватили оружие – может, от страха, а может, потому что их программа молчала, и внутри стало пусто.

Болтон заметил Мыша.

Тот палил из винтовки, как безумный.

Кричал что-то – было не разобрать.

И тут – вспышка.

И Мышь исчез.

Только две руки с винтовкой остались висеть на краю бруствера, как ужасная насмешка.

Сержант заорал: – Болтон! В штаб! Быстро!

Болтон схватил термоплазменный гранатомёт.

Они побежали через развалины.

Здание штаба уже горело.

По лестнице вверх – на второй этаж.

Сержант кричал что-то о приказах.

И тут – взрыв.

Когда сознание вернулось, не было больше второго этажа.

Не было больше здания.


Только обломки, остатки, и терраса, торчащая как осколок зуба из челюсти обгоревшего черепа.


Болтон увидел – по ступеням катится голова полковника.

Она подпрыгивала, слегка улыбаясь, как будто всё это был фарс.


Болтон не раздумывал.

Он выстрелил туда, где мелькали враги – и всё кончилось.


Слух вернулся.

Сержант тряс его за броню:

– Мы победили. Всё. Враг уходит.

– Ты живой, Болтон. Слышишь? Ты живой!

Они вернулись к позициям.

Но там никого больше не было.

Только тела.

Окопы, полные молчания.

Тени на стенах.

Сгоревшие фотографии.

Обломки душ.

Они искали.

Кричали.

Звали.

Но никто не откликался.

И только Нар ещё был жив.

Вернее, половина Нара.

Он лежал, прижатый плитой, и смотрел в небо мутными глазами.

Стикс всё ещё работал в его организме, держал его на грани.

Он увидел Болтона.

Улыбнулся обожжёнными губами:

– Вот, возьми… 10 баллов…

– Купи ребятам стик…

– Пусть… помнят меня…

И умер.

Сержант кричал в лицо Болтону, голос разрывал тишину, словно сам ветер боялся его громкости:

– Благодаря нам враг отброшен! К нам летит группа зачистки – они всё оформят юридически. Потом будут награды, поздравления, и – слушай внимательно! – нас отправят в училище для начальствующего состава!


Он вцепился в плечо Болтона:

– Ты теперь – замкомандира батальона, майор. А я – полковник!


Сержант рассмеялся, будто это была самая большая победа жизни:

– Переформируют, обучат, отправят в новый бой. Так что радуйся, брат, ты не просто солдат – ты теперь звено в цепи!

Болтон кивнул и молча обошёл линию фронта.

Подошёл к искорёженной, поломанной машине – роботу, который больше не мог сражаться.

Он посмотрел в его безжизненный корпус и тихо сказал:

– Подумай, Болтон…

В этот момент из неба опустилась группа зачистки, вплотную окружая их.

Солдаты с тяжелым оборудованием и документами, готовые закрыть гештальт этой кровавой главы, оформить всех раненых, убитых и выживших, чтобы дальше шагать по плану войны.


Великая Пустота

Подняться наверх