Читать книгу Biblioteca Studio Ghibli: La princesa Mononoke - Laura Montero Plata - Страница 30
YOSHIKAZU MERA (CANTANTE)
ОглавлениеNació en la prefectura de Miyazaki en 1971. Mera es un conocido contratenor japonés con un registro de tres octavas y media. En 1994 terminó sus estudios en Senzoku Gakuen College of Music. Desde entonces inició una carrera llena de triunfos: ese mismo año se alzó con el máximo reconocimiento de la octava edición de la International Competition for Early Music y, un año más tarde, obtendría el tercer puesto en Sōgakudō Japanese Song Competition. Seguidamente Mera viajaría a Ámsterdam para estudiar en la prestigiosa Sweelinck Academy of Music.
Su colaboración para La princesa Mononoke surgió de una forma completamente fortuita. Hayao Miyazaki escuchó por casualidad una de sus interpretaciones en la radio y quedó fascinado por el registro de su voz, tan alto que se asemejaba al de una mujer. En un principio, el cineasta no tenía intención de incluir ninguna canción en la película pero decidió pedirle a Joe Hisaishi que compusiera una para poder contar con la participación de Yoshikazu Mera en la banda sonora. El contratenor siempre había mostrado su predilección por la música enka japonesa por lo que no dudó en aceptar la invitación, dando así vida al tema central de nombre homónimo del largometraje. Gracias a esta colaboración con Studio Ghibli, Mera alcanzó una gran popularidad en su país natal y ganó el Premio Especial en los Premios de la Academia Japonesa de 1998.
En 2007 publicó su autobiografía Tenshi no koe - Ikinagara umarekawaru [Voz de ángel: Renacer mientras se vive]. Con una carrera triunfal, con giras por Asia, Europa y América, Mera celebró el vigésimo aniversario de su carrera en 2014. Además de su intervención para La princesa Mononoke, Mera ha participado en otras bandas sonoras; primero en la versión japonesa del tema principal del largometraje estadounidense Emperador (Emperor, 2012) de Peter Webber y después en Mango and the Red Wheelchair (Mangō to akai kurumaisu) estrenada en Japón en 2015.
1 Traducción propia. En lo sucesivo, las traducciones no oficiales de títulos de obras se indicarán entre corchetes.