Читать книгу Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков - Сборник стихов, Сборник стихотворений - Страница 6

Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков
贺知章 / Хэ Чжичжан
(659–744)

Оглавление

回乡偶书 二首

其一

少小离家老大回,

乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,

笑问客从何处来。


其二

离别家乡岁月多,

近来人事半消磨。

惟有门前镜湖水,

春风不改旧时波。


Возвращенье в родные края. Два экспромта

1

Ушёл юнцом, вернулся стариком,

Седой, но с тем же самым говорком,

Для малышни я чужедальний странник,

«Откуда, дед?» – пытают со смешком.


2

Покинул дом на долгие года,

Здесь жизнь уже какая-то не та,

И только лишь лазурь волны всё так же

Волнует гладь Зеркального пруда.


Стихия стиха. Китайская поэзия VII–X веков

Подняться наверх