Читать книгу Андриэнна - Алина Науменко - Страница 15

Глава 14

Оглавление

Новые встречи

Агнесса возвращалась с рынка, куда ходила за овощами. Нужно было готовить ужин для мужа и детей – пятилетней Жаклин и двухлетних мальчишек-близнецов.

Возвращаясь, она прошла в переулок и невольно остановилась. Впереди у дороги стояли несколько знатных дам. Из-под дорогих накидок выглядывали подолы шелковых платьев. Интересно, что они здесь делают? Не пешком же решили прогуляться! Агнесса сделала несколько шагов и увидела у выхода из переулка покосившуюся карету со сломанным колесом, возле которого вертелись слуги. Дамы, не обращая на них внимания, разговаривали между собой. Одна из них подняла глаза, и женщина чуть не ахнула. Андриэнна! Да, бесспорно, это она. Та, судя по всему, тоже ее заметила. «Интересно, как она поведет себя? – подумала Агнесса. – Сделает вид, что не узнала? Чтож, если она не решится поздороваться со мной при них – я не обижусь». Хотя в глубине души добрая, справедливая Агнесса понимала, что обидится. Но стоит ли ожидать, что графиня станет поддерживать дружбу с простолюдинкой? Особенно в Париже!

Лицо Андриэнны, между тем, просветлело. Ее спутницы это заметили.

– Эта женщина ваша знакомая? – спросила одна из дам. Андриэнна кивнула.

– Прошу прощения, я вас оставлю, – она подошла к подруге и горячо обняла ее.

– Господи, Агнесса! Я так рада тебя видеть! Узнала меня?

Подруга рассмеялась и ответила на ее объятие.

– Конечно, узнала! Ну и красавица же ты!

Наша героиня отстранилась от нее, внимательно вглядываясь в лицо подруги. Агнесса несколько изменилась за эти шесть лет – осунулась, похудела. Но в карих глазах по-прежнему оставался мягкий, теплый блеск.

– Ну как поживаешь? – мягко спросила Андриэнна. Агнесса с опаской взглянула на дам. Наша героиня поняла ее и только махнула рукой.

– Не обращай на них внимания. Они не умрут от недостатка моего общества.

– А они тебе потом не напомнят, с кем ты общаешься?

– Напомнят непременно, даже не сомневайся. Но это же не причина отказываться от общения с хорошим человеком?

Агнесса рассмеялась.

– Ты нисколько не изменилась!

Андриэнна гордо кивнула.

– Увы, благоразумие по-прежнему не входит в ряды моих достоинств. А у тебя-то как дела? Как поживаешь?

– С Божьей помощью. Сейчас с рынка иду, потом ужин буду готовить.

Андриэнна взглянула на корзину и немного смутилась.

– А как твой муж? Дети у вас есть?

Подруга кивнула.

– Трое. Девочка и два мальчика. А вы с графом давно в Париже? Я не знала, что вы здесь.

Андриэнна была удивлена.

– Но я же отправляла к вам Адель. Это служанка моя, – графиня смутилась от сочетания «моя служанка». Сама вчера еще крестьянка, а теперь со своей прислугой! Впрочем, Агнесса не обратила на это внимания.

– Адель? Что-то не припомню ее, – полюбопытствовала она.

– Глогстер привез ее из деревни. Не из твоей, а из другой. Не помню названия, но Адель говорила, что там есть виноградники.

Агнесса кивнула.

– Знаю эту деревню. Но муж мне не говорил, что она приходила. Может, забыл передать.

– Госпожа де ля Фер, долго вас ждать? – услышали они высокомерный голос Лауры.

– А вы уже соскучились? – рассмеялась Андриэнна, только сейчас заметив, что слуги успели привести карету в порядок.

– Просто нам пора. Прощайтесь с вашей подругой, – мягко заметила герцогиня. Женщины подошли к переулку. Андриэнна пожала подруге руку.

– Ладно, сейчас у нас в любом случае нет времени поговорить. Ты не возражаешь, если я буду иногда тебя навещать? Да и ты сама приходи, когда захочешь. Я сейчас во дворце живу.

Агнесса немного смутилась.

– Думаешь, меня пустят?

Андриэнна вопросительно взглянула на дам. Де Монфор кивнула.

– Разумеется. Кто может запретить графине принимать у себя того, кого она пожелает?

Графиня снова повернулась к Агнессе, невольно сравнив ее со своим нынешним знатным окружением. И сравнение было не в пользу дворянок.

– Приходи когда захочешь, – искренне сказала она. – И по делу, и просто поболтать. Я всегда буду рада тебя видеть. Мне есть, что тебе рассказать. Да и тебе, думаю, тоже.

Агнесса кивнула. На душе потеплело. Подруги обнялись, и Андриэнна шагнула в карету. А за ней и остальные дамы.

– Вижу, у вас много друзей среди черни, – презрительно заметила мадам де Шатильон.

– Учитывая, что я родилась среди них и прожила почти всю жизнь – это неудивительно, – резонно заметила ее «соперница». – Хотя, наверное, это было неучтиво с моей стороны, что я оставила вас. Но мы с Агнессой уже шесть лет не виделись!

– А кто она? – полюбопытствовала графиня де Монфор. Андриэнна внимательно вгляделась в ее лицо. Мягкое, открытое. В карих глазах только искреннее, доброжелательное любопытство. И ни тени высокомерия!

– Мы с ней вместе служили у Глогстера. Шили в рукодельной, – просто ответила наша героиня и рассмеялась. – Когда я попала на службу в замок, она как-то сразу взяла меня под свое крыло. Помогала – где делом, где советом. Знаете, таких людей как она очень немного. Я их могу по пальцам перечесть. У нее благороднейшее сердце, она верный друг, который не предаст.

Андриэнна говорила, совершенно не замечая снисходительных улыбок дам, не лишенных, однако, уважения и интереса. Да она и не для них говорила.

– Вас послушать – так она просто ангел! – рассмеялась де Монфор.

Андриэнне от такого пренебрежительного тона стало не по себе. А еще больше от того, что она вспомнила, с кем разговаривает.

– Такого я сказать не могу. Впрочем, хороший человек совершенно не обязательно является святым, а святой – совершенно не обязательно хороший человек.

Слова Андриэнны вызвали среди дам невольный ропот.

– Что хороший человек не обязательно святой – это верно, но как святой может не быть хорошим человеком? Это ересь! – заметила мадам де Контуар. Андриэнна снова оглядела их. В глазах де Контуар и де Монфор был страх, а в глазах Лауры де Шатильон, к ее удивлению – своего рода уважение и понимание. Андриэнна уже поняла, что сказала что-то не то, но отказываться от своих слов не хотела.

– Но посудите сами – ведь святые ради своего служения оставляли родителей, жен и детей. Мне это не раз попадалось в житиях, которые я читала в замке, – пояснила она. – И их мало волновали чувства родных. А Агнесса живет ради других. Ради своих близких она пошла в служанки, хотя домашняя прислуга занимает низшее положение даже в глазах крестьян. Те же Шаплены, у которых я жила, презирали тех, кто живет при господах. И меня они не хотели отпускать, но выбора не было – Жак Шаплен не мог платить оброк.

– Работать надо было – тогда и смог бы! – убежденно заявила мадам де Монфор. – Крестьяне, которые хорошо работают – никогда не голодают.

Андриэнна вздрогнула, едва сдержавшись, чтобы не ударить ее по лицу. Эту дамочку, которая говорит о труде, хотя сама ни разу в жизни не работала! Впрочем, она сама виновата – нашла с кем вести подобные разговоры! Она глубоко вздохнула, стараясь подавить гнев.

– Осторожно, мадам де Монфор, – рассмеялась Лаура, – здесь нет деревьев, куда мадам де ля Фер могла бы запустить свой кинжал, так что деревом можете быть вы!

Андриэнну этот выпад рассмешил. Но гнева поубавилось

– Я не настолько сумасшедшая, как вы могли бы обо мне подумать после того случая. К тому же, госпожа де Монфор не виновата, что не имеет ни малейшего представления о крестьянской жизни. Напротив – было бы странно, если бы это было не так. И, кстати, если бы Агнесса была рядом в тот момент – этого бы не произошло. Она одна из немногих, кому удавалось усмирять мой непростой характер.

– Тогда вдвойне жаль, что такое сокровище не осталось жить в вашем замке! – с усмешкой заметила графиня де Шатильон. Андриэнна кивнула.

– Согласна с вами. Мне тоже жаль. Но ее жених, которого она долго ждала и который был в Париже подмастерьем стал мастером и смог приехать за ней. Я предлагала им остаться, но он хотел жить в Париже и быть свободным ремесленником. А она заслужила счастье.

Графиня де Шатильон чуть наклонила голову. Вспомнилось, что рассказывал ей об этом Клопен. И, против своей воли, она отметила, что Андриэнна даже не упомянула о своем участии в устройстве судьбы подруги. Хотя могла бы и похвалиться, что именно она устроила счастье этой женщины. Да и вообще, говорила об Агнессе с совершенно искренней теплотой, ничуть не стыдясь напоминания и о своем низком происхождении.

В этот миг карета остановилась перед большим домом с красной кирпичной крышей. Дамы вышла на мостовую. Графиня де Монфор поспешила к крыльцу, герцогиня за ней. Андриэнна задержалась, отряхивая низ верхнего платья от грязи. Лаура отстала от подруг и подошла к ней.

– Будьте осторожны с подобными высказываниями, мадам, – небрежно бросила она. – Насчет святых. За такое вас и впрямь могут обвинить в ереси. В этот раз вам повезло – герцогиня де Контуар не болтлива, а у графини де Монфор ваши слова уже вылетели из головы. Сейчас ей уж верно не до споров о богословии!

– А вы, мадам? – осведомилась графиня де ля Фер. Удивлению ее не было предела. Лаура предупреждает ее?! Ее враг презрительно усмехнулась.

– Я, конечно, добрая католичка и соглашаться с такими суждениями не буду. Особенно на людях, – она на мгновение замолчала, разозлившись на себя за последние слова. – Но я тоже ничего не расскажу. Просто советую вам быть осмотрительнее. Если вы, конечно, не хотите повторить участь вашего мужа, который лишь чудом избежал смерти на костре.

Андриэнна внимательно смотрела на своего врага. Из-под высокомерно-презрительной маски осторожно выглядывало что-то другое. А что – она понять не могла.

– Спасибо за предупреждение, – спокойно ответила она и случайно подняла глаза на крышу. На черепице сидел орел с черной спинкой и золотистым брюшком. Мадам де Шатильон ушла, а орел взлетел и мягко опустился на руку Андриэнны.

– И что ты тут делаешь? – тихо спросила она.

– Дома расскажу, – столь же тихо пообещал Глогстер (а это, разумеется, был он). – Заодно решил проверить, как ты. Мне сказали, что ты поехала с дамами на прогулку. Хотел убедиться, что все в порядке. А ты тут что успела такое наговорить без меня?

Андриэнна немного смутилась и осторожно погладила золотистые перышки. Надо сказать, она любила, когда он принимал орлиное обличие и садился ей на руку. Но ответить она, к счастью, не успела – герцогиня окликнула ее. Андриэнна поцеловала черные перья. Глогстер взлетел, сделал круг над домом и скрылся за домами. Красавица поняла только, что летит он не во дворец.

Андриэнна

Подняться наверх