Читать книгу В синий час - Изабо Кельм - Страница 19

Первая часть
Глава 14

Оглавление

Брат Кирилл был первым, кто обнаружил Леандру безжизненной на поле. Никогда она не была краше, даже не тогда, когда она, будучи совсем молодой девушкой, дико танцевала под проливным дождём. После смерти все седые пряди, которые так рано уже проглядывали сквозь её белокурые волосы, исчезли. Глубокие складки вокруг уголков рта были едва видимы. Монах нашёл её на краю виноградного поля в странном положении – её руки были вытянуты в стороны, будто она была распята. Что больше всего ужасало монаха, так это улыбка на её теперь юном лице. Это было лицо любви, которое он видел этим утром. Её открытые глаза смотрели в небо, и ему казалось, что они в последние секунды своей жизни видели Бога. После того, как он какое-то время простоял неподвижно, глядя на тело, в котором когда-то обитала душа Леандры, он понял, что она навсегда ушла из этой жизни. Когда первая слеза покатилась по его щёке, развязался узел, с давних пор зашнуровавший его грудь и горло, и он больше не чувствовал скованности. Упав на колени, он рыдал в ладони, пока и колени уже не могли держать его, и он упал на бок. Его громкий плач уже скоро достиг рабских квартир, так что толпа быстро собралась вокруг мёртвого тела и монаха. Лишь с большим трудом другим братьям удалось оттащить его обратно в монастырь.

Ирина между тем спала глубоким сном, впервые за четыре года. Проснувшись, она увидела, что никого вокруг не было, кроме серой собаки, когда-то в малолетстве откусившей ей кусочек кожи с её бедра. Она сидела около её кровати и смотрелa на неё. У этого животного были такие человеческие черты, черты, которые говорили о знании и любопытстве, что оно выглядело почти более человечным, чем все люди, с которыми ей приходилось ежедневно выполнять истощающую работу. Потом собака с опущенной головой вдруг выбежала из комнаты. Ирине показалось странным, что она больше не чувствовала страха перед этим монстром. Она встала и окутала плечи своей шалью. Этим сентябрьским утром было необычно холодно. В воздухе пахло снегом и белыми розами. Чем ближе она подходила к двери, тем больше на неё нападало чувство, которое можно было обозначить как достоверность, охватывающая человека во время сна, в котором нужно повиноваться чему-то, с чем ничего нельзя сделать. Но ноги несли её дальше. Она прошла мимо дуба, через открытые ворота монастыря, вверх к холму, и там она увидела это – конец её прежней жизни.

Константин заметил её первым и быстрым шагом поспешил ей навстречу.

– Ирина, что-то случилось.

Она продолжала идти, словно не слышала его. Тогда он взял её за плечи и заставил её посмотреть ему в глаза.

– Ирина, послушай же меня. Твоя мать, Леандра… Прошу, не ходи туда. Сохрани её в памяти такой, какой она была.

Ирина мягко коснулась его рук и посмотрела в его наполненные слезами глаза. После этого он удивлённо отступился от неё. Теперь он понял, что эта смерть не являлась для неё неожиданностью и не вызывала в ней страха.

Увидев лежащий возле виноградных лоз труп матери, Ирина почувствовала облегчение. Она благодарила всех Богов, которых она знала, даже христианского Бога, Бога Леандры, что мучения наконец подошли к концу. Леандра была сейчас свободна, и на мгновение Ирина позавидовала ей. Как брат Кирилл, она также опустилась на колени рядом с телом, которое когда-то было её матерью, и положила голову Леандры на свои колени. ― Dja devlesa, daj.4 ― Хотя Ирина плакала, улыбка покоилась на её губах.

Когда слёзы иссякли, она оглядела широкое поле и заметила два серых существа. Прищурив глаза, она узнала серого монстра, сидящего рядом с другой собакой, которая явно спала. Собака-монстр заметила Ирину и уставилась на неё усталыми глазами. Другая собака всё ещё не двигалась, и теперь это стало очевидно – она была мертва. Наблюдая за собакой, наблюдающей за ней, Ирина поняла, что все живые существа едины, что все созданы из одного и того же материала, и что скорбь универсальна. Это было так естественно, так просто.

И тогда вдруг неведомое чувство завладело ею. Ей казалось, будто кто-то разрезал ей ножом грудь. Она извергла короткий крик, уронила голову своей матери на землю и, шатаясь, встала на ноги. Весь мир вращался и вращался. Виноградные лозы преобразились в лиловые кровавые пятна, деревья в огромных чудовищ, дышать становилось всё труднее. Великая Мать, всё время думала она, не понимая, что повергло её в такой страх. Лес, подумала она и побежала. Она бежала, не слушая призывов цыган. В беге было что-то освобождающее. С каждым шагом она приближалась к истине, к своему избавлению. Её ноги были изранены, она где-то потеряла свою старую шаль, но всё это было ей безразлично. Она прибыла.

Маленькое озеро лежало спокойно и величаво, так же как тогда, как будто никакое потрясение не могло повлиять на него. Она чувствовала, что эти воды были ключом к истине. Не раздумывая, она разделась и прыгнула в воду. Холод перехватил её дыхание, обхватил суставы ледяными когтями. От боли она открыла глаза и увидела в глубине пропасти два колючих зелёных огня. Я знаю тебя, хотела Ирина выкрикнуть, но её лёгкие отказывались дышать водой. Огни приближались, и Ирина опознала их – глаза животного, но какого?

Она стремительно всплыла на поверхность воды и из последних сил выползла на берег. Овеваемая ветром, который нёс с собой меланхоличный аромат роз, она лежала на берегу, направив взгляд на безоблачное небо. Я знаю тебя, шептала она снова и снова, я знаю тебя. Пророчество, судьба лежали в этих зелёных глазах, и тогда она выпрямилась. Это были глаза волка, единственного волка, которого она знала, когда-то знала.

Ирина поднялась. Время пришло. Новая жизнь звала её.

4

«До свидания, мама.» (На цыганском языке.)

В синий час

Подняться наверх