Читать книгу Горизонт событий. Когда умирают звёзды - - Страница 10
Глава 8. Тени живых
Оглавление«Иногда самая тяжёлая любовь – это та,
что требует не притяжения, а отречения.»
– Из писем Эмили Лоуренс
После трагедии в доме сирот жизнь братьев изменилась безвозвратно.
Они не говорили о прошлом – не потому, что забыли,
а потому, что память стала их общей раной.
Ночью они становились охотниками на чудовищ и вампиров.
Каждый их день был долгом,
а каждая ночь – расплатой.
Эдвард стал молчалив, как камень.
Он говорил мало, но каждое его слово звучало, как приговор.
Ричард, напротив, оставался рассудочным и собранным —
тем, кто ещё верил, что разум способен удержать человека от падения.
Женщины часто обращали на них внимание.
Они были видными, сильными, образованными —
редкая смесь ума, воли и таинственности.
Но в их взглядах всегда читалось нечто иное —
внутренняя отрешённость,
будто каждый из них жил сразу в двух мирах.
Для окружающих они оставались загадкой.
Для себя – тенью.
Среди тех, кто с детства знал братьев,
была Грейс Палмер —
дочь состоятельных родителей, воспитанная в изысканных манерах.
Когда-то она играла с ними в подворотнях Лондона,
пока мать не запретила ей водиться с сиротами.
Но Грейс не забыла Эдварда.
Она выросла, превратилась в утончённую женщину,
но её чувства к нему не угасли.
Напротив – стали глубже и болезненнее.
Иногда она приезжала в их район —
всегда в экипаже, с корзиной в руках:
выпечка, перчатки, рубашка, сшитая вручную.
Она объясняла это заботой,
но Эдвард видел: это была привязанность —
та, что не знает меры и границ.
– Вы снова пришли, мисс Палмер, —
говорил он вежливо, но холодно. —
Мне неловко принимать столько подарков.
– Это всего лишь благодарность, – отвечала она,
опуская глаза. —
Вы ведь спасаете жизни.
Он улыбался устало:
– Но не свои.
Грейс не отступала.
Она продолжала появляться —
то в мастерской,
то у входа в церковь,
то рядом с местом их ночных дежурств.
Иногда он ловил себя на мысли,
что боится не за неё, а за себя:
её доброта напоминала ему,
что он уже слишком далеко ушёл от людей.
Ричард видел всё это.
– Брат, – сказал он однажды,
закрыв за собой дверь, —
ты должен позволить себе жить.
Ты заслужил покой, Эдвард.
Позволь Грейс хотя бы попытаться
стать частью твоего мира.
Эдвард посмотрел на него холодно:
– Покой – это роскошь, Ричард.
У нас нет права на счастье,
пока Бет страдает.
– Но ты не можешь жить, кормя её смертью! —
воскликнул брат. —
Она ведь не вернёт тебе человечность!
– А кто сказал, что я хочу её вернуть? —
ответил Эдвард глухо. —
Если я перестану помнить боль —
я забуду и любовь.
Через несколько дней он вновь встретил Грейс.
Она ждала его под дождём.
Зонт дрожал в её руках,
а на лице отражались решимость и отчаяние одновременно.
– Эдвард, – сказала она, —
я знаю, что вы не ищете утешения.
Но позвольте хотя бы быть рядом.
Я не прошу любви – только присутствия.
Он помолчал.
Дождь стекал по перчаткам, по вороту его пальто.
В этот миг он казался не человеком,
а статуей, вырезанной из боли и долга.
– Вы добры, мисс Палмер,
но рядом со мной люди не живут – они страдают.
И я не вынесу, если вас постигнет та же участь.
Она ответила тихо:
– Тогда пусть я не боюсь этого.
Он хотел что-то сказать,
но слова не пришли.
Грейс шагнула ближе
и на мгновение коснулась его пальцев —
тёплых, дрожащих, живых.
А потом ушла.
И он стоял под дождём,
не в силах понять,
почему от прикосновения человеческой руки
ему стало так больно.
В ту ночь он долго не мог уснуть.
В подвале, где спала Элизабет,
горела одна свеча.
Он спустился туда,
остановился у её ложа
и прошептал:
– Прости.
Она не ответила.
Только её грудь еле заметно поднялась,
и в полумраке блеснул холодный свет глаз —
словно она всё слышала,
но решила не мешать ему нести свой крест.