Читать книгу Горизонт событий. Когда умирают звёзды - - Страница 9
Глава 7. Кровь, которая не становится жизнью
Оглавление«Иногда самое страшное чудовище – не тот, кто пьёт кровь,
а тот, кто живёт, зная, что не может умереть.»
– Из записей Ричарда
Дом сирот стоял теперь пустой.
Лишь ветер стучал в разбитые ставни,
а за стенами властвовала тишина – такая плотная,
будто сама смерть дышала в ней.
Эдвард и Ричард долго смотрели на дверь,
за которой оставалась их сестра.
Ни один не решался войти.
– Она… спит? – тихо спросил Ричард.
Эдвард кивнул:
– Лучше бы не проснулась.
Но они знали – проснётся.
И позовёт их по именам тем же голосом,
в котором теперь будут звучать чужие ноты —
эхо крови, не принадлежащей человеку.
Она очнулась ночью.
Сначала просто открыла глаза —
и мир стал слишком ярким, слишком острым.
Она слышала всё:
биение сердец за стеной, капли дождя в водостоке,
даже дыхание братьев на лестнице.
– Ричард?.. Эдвард?.. – прошептала она.
Голос дрожал, как свеча на ветру.
Ричард вбежал первым, Эдвард – следом.
Они не знали, обнять ли её или бежать.
Она выглядела почти прежней —
бледная, с мягкими чертами,
но в глазах был иной свет:
холодный, стеклянный, как луна над кладбищем.
Она попыталась улыбнуться.
– Я… хочу есть.
Эти слова ударили сильнее, чем любая рана.
Они кормили её кровью животных —
сначала куриной, потом свиной.
Покупали тайком у мясников,
приносили в запечатанных бутылях.
Эдвард настоял:
– Ни капли человеческой крови. Она должна помнить, кто она.
Но с каждым днём её мучил всё сильнее голод.
Иногда по ночам Ричард просыпался от звуков —
от её дыхания рядом, от едва слышного шипения,
от того, как она сжимала кулаки,
чтобы не прикоснуться к его горлу.
Она плакала потом —
без слёз, потому что тело больше не могло плакать.
Днём братья уходили на охоту —
теперь не за зверями, а за вампирами.
Каждая схватка была не просто долгом,
а искуплением.
Они убивали тех, кто когда-то превратил их сестру в чудовище,
но с каждым телом, обращённым в пепел,
им становилось только тяжелее.
Ричард писал в дневнике:
«Мы очищаем землю от зла,
но, кажется, зло не там, где кровь.
Оно – в нас самих,
когда мы перестаём верить,
что есть смысл спасать хотя бы одного.»
Элизабет сидела в подвале,
среди свечей и книг, принесённых Ричардом.
Она всё ещё читала – медленно,
будто заново училась быть человеком.
Музыка, которую брат играл на старом пианино,
помогала ей удерживаться в пределах разума.
Иногда она просила:
– Сыграй что-нибудь из Моцарта.
И он играл, даже если руки дрожали от усталости.
Её пальцы медленно скользили по подолу платья,
словно вспоминая прикосновение к живой ткани.
– Я чувствую, как уходит время, – сказала она однажды.
– Оно проходит мимо меня, как дождь по стеклу.
– Ты всё ещё с нами, – ответил Эдвард.
– Нет, – улыбнулась она печально. —
Я всего лишь отражение в этом стекле.
Однажды она не выдержала.
В доме пропала кошка.
Эдвард нашёл её в саду —
в траве, пропитанной кровью.
Он ничего не сказал сестре.
В ту ночь он не спал.
Иногда Элизабет выходила в сад —
только ночью, только под дождём.
Она собирала цветы
и, несмотря на холод, казалась живой.
В каплях дождя, падающих на её кожу,
было больше жизни, чем в любой крови.
Ричард писал тогда в дневнике:
«Иногда мне кажется,
что Бог не отвернулся от нас.
Он просто молчит,
пока мы учимся быть людьми
без Его подсказок.»
В одну из таких ночей странник,
всё ещё скрывающийся от мира,
наблюдал за домом издалека.
Он видел, как вампирша держит в руках белую розу,
и как два брата стоят у окна, охраняя её —
словно хранители света,
который нельзя вернуть,
но можно не дать ему угаснуть.
Странник подумал:
– Если в этом мире ещё есть любовь,
то она живёт здесь.
И в его груди вновь вспыхнул синий свет.