Читать книгу Яшмой звенящие цы. В переводах Алёны Алексеевой - Ли Цин-чжао - Страница 4

«Словно во сне»

Оглавление

«Мне помнится солнца закат…»

Мне помнится солнца закат,

                   беседка над горной рекой,

Когда опьянённые мы

                   забыли дорогу домой.

Веселье прошло,

                   и в лодку вернулись тогда.

В потёмках заплыли в затон,

                   где в лотосах скрылась вода.

Мы плыли с тобой,

                   мы плыли с тобой…

Лишь белая чайка, вскричав,

                   взлетела над тёмной водой.


Яшмой звенящие цы. В переводах Алёны Алексеевой

Подняться наверх