Читать книгу Поэтические переводы. Пабло Неруда - Pablo Neruda - Страница 25
Сто сонетов о любви
Сонет 23
ОглавлениеСверкал огонь, луна казалась хлебом,
жасмин удвоил тайну звездных войн.
Ладони рук, любя тянулись к небу,
давая чувствам и глазам покой.
Любовь из адских мук занозы,
засевшая в плену твердыня,
вырвав ревнивые когти злобы,
я сомкнул наши жизни воедино.
Так было, есть и будет, как намедни,
пока живёт любовь моей Матильды.
Время покажет нам цветок последний.
Я и ты, с нами свет отражения земли,
лишь за пределами мрака и вселенной,
останется живым лишь луч моей любви.