Читать книгу Поэтические переводы. Пабло Неруда - Pablo Neruda - Страница 27

Сто сонетов о любви
Сонет 25

Оглавление

Я до тебя не ведал о любви,

снимал на улицах кого придётся.

Страсть не выбирала имени,

был воздух и те, кто попадётся.

Я знал борделей пепельные залы

и все туннели, освещённые луной.

Меня встречали огромные ангары,

когда разлука наполняла пустотой.

Заброшен я, был бесполезным.

Всё было мертвым и в молчании,

чуждо стало всё и неотъемлемым,

с другой, но не с тобой, не с нами.

Красота и бедность, принадлежала им,

пока осень их не наполнила дарами.


Поэтические переводы. Пабло Неруда

Подняться наверх