Читать книгу Поэтические переводы. Пабло Неруда - Pablo Neruda - Страница 31

Сто сонетов о любви
Сонет 29

Оглавление

Ты пришла из бедных домов Юга,

в суровый климат и землетрясения,

невзирая на пророчество от Бога,

мы выжили в том мире потрясений.

Ты маленькая, чёрная лошадка,

поцелуй меня без умысла кокетства.

Копилка ты моя и сизая голубка,

со слезами из бедного ты детства.

Хранишь свой облик нежным,

а ноги привыкшие к потугам,

не имела хлеба и надежды.

Я, как и ты произошёл оттуда,

наши мамы стирают там одежду.

Поэтому и выбрал я мою подругу.


Поэтические переводы. Пабло Неруда

Подняться наверх