Читать книгу Стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн - Шарль Бодлер, Теофиль Готье - Страница 12

Théophile Gautier
Теофиль Готье
La petite fleur rose

Оглавление

Du haut de la montagne,

Près de Guadarrama,

On découvre l’Espagne

Comme un panorama.


À l’horizon sans borne,

Le grave Escurial

Lève son dôme morne,

Noir de l’ennui royal;


Et l’on voit dans l’estompe

Du brouillard cotonneux,

Si loin que l’œil s’y trompe,

Madrid, point lumineux!


La montagne est si haute,

Que ses flancs de granit

N’ont que l’aigle pour hôte,

Pour maison que son nid;


Car l’hiver pâle assiège

Les pics étincelants,

Tout argentés de neige,

Comme des vieillards blancs.


J’aime leur crête pure,

Même aux tièdes saisons

D’une froide guipure

Bordant les horizons;


Les nuages sublimes,

Ainsi que d’un turban,

Chaperonnant leurs cimes

De pluie et d’ouragan;


Le pin, dont les racines,

Comme de fortes mains,

Déchirent les ravines

Sur le flanc des chemins,


Et l’eau diamantée

Qui, sous l’herbe courant,

D’un caillou tourmentée,

Chuchote un nom bien grand!


Mais, avant toute chose,

J’aime, au cœur du rocher,

La petite fleur rose,

La fleur qu’il faut chercher!


Стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн

Подняться наверх