Читать книгу Стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн - Шарль Бодлер, Теофиль Готье - Страница 21

Théophile Gautier
Теофиль Готье
Тюльпан

Оглавление

Я тюльпан, я голландский цветок;

Красота моя такова, что фламандец

Бриллиантов пяток продаст за мои волшебства,

Я и прям, и высок.


Мой дух подобен феодалу и, как Иоланта,

В широкой юбке, в складках бантовых

Я несу гербы, шитые гладью,

Края очарованы серебром, с пурпуром платье.


Божественный Садовник мне свяжет на спицах

Из солнца лучей и багрянца королевского

Нежное платье на тонких нитях вселенских.


Ни один садовый цветок моей красоте не равен,

Но, увы, не заплатила ароматом природа скупая

Моей чаше, созданной, точно ваза Китая.


Стихотворения. Перевод Елены Айзенштейн

Подняться наверх