Читать книгу Витражи. Избранные переводы - Юрий Лифшиц - Страница 12
Из английской поэзии
Иве
ОглавлениеТы, право, лучше всех цветов
годишься на венки
для девушек и для юнцов,
безумных от тоски.
Все, у кого любви цветок
зачах в траве сухой,
на голову кладут венок,
заплаканный тобой.
Любовного забвенья крест
всем девушкам грозит,
а ты для брошенных невест —
спасенье от обид.
Но и девицам, и юнцам,
иссохшим от страстей,
отрадно плакать по ночам
в тени твоих ветвей.
21—22 сентября 2016