Читать книгу Витражи. Избранные переводы - Юрий Лифшиц - Страница 14

Из английской поэзии
«Мой разум спал глубоким сном…»

Оглавление

Мой разум спал глубоким сном,

забыл я страх и стыд:

казалось, время нипочем

тебе не навредит.


А ныне от меня вдали,

объята немотой,

ты кружишься путем земли

с камнями и травой.


24 июня 2014

Витражи. Избранные переводы

Подняться наверх