Читать книгу Бросок тигра - Артем Приморский - Страница 21

Часть первая
20

Оглавление

Ресторанчик «Айсберг», расположенный в дальнем краю набережной Марселя, по всем параметрам подходил для подобного. Эрик устроился в нем за полчаса до назначенной встречи. «Официант» принес ему чашку крепкого кофе и свежую местную газету.

– Интересно, чем марсельцы балуют себя?– глотнув кофе, Эрик раскрыл газету и принялся читать. И сразу наткнулся на интересную новость. В местном театре пройдет концерт, посвященный наследию Шопена и Дебюсси…

«Черт, надо будет сходить».

Эрик не мог оставить такое событие незамеченным. Он уже обдумывал, какого размера будет букет роз, который оставят в гримерной пианистки… Если, конечно, это будет пианистка.

«И наверняка у нее есть муж и целый выводок детей,– продолжил фантазировать Эрик.– Тоже музыкант. Творческие натуры не могут жить друг без друга. Они будет наигранно ревновать; ведь ему, если он тоже хороший музыкант, знаков внимания уделят не меньше».

Эрик остановил ход фантазии, неловко кашлянул. Откуда в голове такие странные мысли?

– Скотт пришел,– буркнул проходящий мимо «официант». Эрик убрал газету, глотнул кофе и поднялся навстречу своему протеже.

– Guten tag,– пожав руку, Скотт сел на свободный стул.– Кофе со сливками,– сказал он подошедшему «официанту». Когда тот ушел, Скотт немного склонился к Эрику и негромко заговорил.– Stort es sie, wenn wir Deutch sprechen?63

– Не против, если вы объясните, что происходит.

– Объясню, только позвольте…– Скотт с улыбкой принял кружку с кофе и жадно приложился к ней.– Простите. Мало спал, торопился…

Эрик облокотился на стол, подпер ладонью подбородок и сделал сосредоточенно-задумчивое выражение на лице. Такая «поза Наполеона» делала его похожей на всезнающего, готового помочь советом мудреца, обладающего большой силой. Иными словами, показывала его истинную сущность.

– Торопились куда?

– К вам,– неловко улыбнувшись, ответил Скотт.– Господин ван Рихтер, я заранее прошу извинения за такое… такую спешку.

Что-то не так. Эрик не припоминал, чтобы видел Саймона таким растерянным и путающимся.

– Три дня назад полиция обнаружила один из наших складов. Убытки невелики – он был почти пустой; но все же…

– Убытки есть убытки,– закончил за него Эрик.– Дальше.

– Дальше только хуже. Пока я добирался сюда, до меня дошли сведения, что еще один склад накрыли. И он был набит битком – оставалось всего ничего до отгрузки товара.

– Pierdol swoja matke…64– Эрик закрыл глаза, подсчитывая убытки. Сумма получилась очень весомая.

– Что, господин ван Рихтер?– испуганно спросил Скотт.

– Ничего,– Эрик вежливо улыбнулся, хотя хотелось опрокинуть стол и зареветь благим матом на весь зал.– Продолжайте.

– Здесь поработала «крыса», таково мое мнение. О тех складах знало всего десяток человек. Все проверенные и надежные.

– Уже нет,– твердым голосом заявил мужчина.– Найти «крысу» и уничтожить.

– Это не все,– продолжил Скотт.– Я прошу на время приостановить работу.

– На сколько и зачем?

– Пару недель, до новой поставки. А там и «крыса» найдется.

– На это может уйти больше, чем пара недель…– Эрик отхлебнул немного кофе, а потом достал из-за пиджака портсигар и серебристую зажигалку.– Я предлагаю поступить иначе. Берете других людей и опустошаете склады, перевозите товар в другие места. И поторопите клиентов – мы не можем ждать вечно. А «крысу» – выловить и сжечь живьем,– раскрыв портсигар, Эрик достал одну из темно-коричневых, пахнущих шоколадом сигарет и закурил.

Скотт замялся – видимо, хотел что-то сказать, но не решился. Эрик решил помочь ему:

– Если не найдете, придется устранить весь десяток ваших «проверенных и надежных» людей. Заменим их более надежными. На этом все. Вы правильно сделали, что приехали и сообщили лично; только эта поездка не сильно компрометирует вас?

– Для всех я на лечении,– ответил повеселевший Скотт.– Сейчас я на Ривьере.

– Ривьера…– задумчиво повторил Эрик.– Хорошо. Отдохните, и с новыми силами возвращайтесь к работе. Обо всем сообщайте лично мне.

– Будет сделано,– Скотт поднялся, тепло распрощался с Эриком и ушел.

Эрик щелкнул пальцами. Вальтер, прятавшийся в укромном месте, не заставил ждать.

– Следите за ним. Он ведь тоже знал, где находятся склады.

Вальтер кивнул и ушел отдавать указания.

«Скотт… прямо-таки говорящая фамилия»,– Эрик допил кофе и вернулся к газете, но читать уже не мог. Все мысли и идеи направились в сторону стукача, возомнившего себя изворотливее и умнее Рихтера. «Все они так думают,– спокойно рассудил мужчина.– Пока не обольешь их бензином и не зажжешь спичку».

«Крысы» попадались ему очень часто; но все глупые и торопливые. Они раскрывали сами себя, задолго до того, как успевали натворить что-либо серьезное. Эта «крыса» пока казалась умнее сородичей, продвинулась немного дальше предшественников.

«Посмотрим, что будет дальше»,– Эрик, наслаждаясь кофе и яблочно-шоколадным привкусом и ароматом сигареты, улыбнулся.

Через пару минут вернулся Вальтер:

– Установили слежку. Теперь будем знать о каждом его шаге.

– Славно,– Эрик допил кофе и поднялся.– Предлагаю прогуляться по городу. Посмотрим, что может предложить Марсель.

63

– Добрый день,… – Вы не против, если мы будем говорить на немецком? (нем.)

64

– Е… твою мать… (польск.)

Бросок тигра

Подняться наверх