Читать книгу Бросок тигра - Артем Приморский - Страница 9

Часть первая
8

Оглавление

Зимний Париж оказался не менее суетливым и шумным, чем весенний или летний. Эрик, постоянно оглядываясь и бегая глазами по всему, что попадало в поле зрения, послушно шел за Кариной. Женщина двигалась ровной, бодрой походкой – словно спешила по невероятно важному делу; и когда перед ней возникала толпа пешеходов, она бесцеремонно вклинивалась в самый центр, намереваясь пробиться насквозь.

– Soyez prudent, messieurs,16– ее голосок, пронизанный нотками легкой приказной суровости, пресекал на корню любые возражения нерасторопных прохожих, с которыми приходилось сталкиваться.

Вот, наконец, и небольшая, теплая парикмахерская. Пока Эрик устраивался в кресле, Карина бегло объясняла цирюльнику, что предстоит сделать.

– Теперь можно перевести дух,– сказала она, когда француз принялся за дело.– Не бойся, что он так таращится на тебя. Они чванливы настолько, что от английского зеленеют, от немецкого бледнеют, а русского боятся, как огня.

Устроившись рядом с Эриком, Карина внимательно наблюдала за работой цирюльника. С каждой минутой парень из лохматого и бородатого бродяги превращался в молодого, более-менее опрятного работягу с аккуратной стрижкой и гладким лицом.

– В следующий раз принесу тебе набор для бритья и зеркальце,– пообещала Карина.– Ты не забыл, что я сказала в Госпитале?

– Ни одного слова не пропустил,– одними губами прошептал Эрик. Француз в это время орудовал остро заточенной бритвой по подбородку парня, выбривая последние волоски.

– Charmant,17– Карина удовлетворенно кивнула и расплатилась с цирюльником.

– Зачем столько стараний?– спросил Эрик, когда они покинули парикмахерскую и вернулись на прохладную улицу. Карина с нескрываемым любопытством посмотрела на него.

– Может, мне это нравится. А может, мне нужно кое-что от тебя взамен.

– Что именно?

Женщина хитро улыбнулась.

– Что именно?– повторил парень, прекрасно понимая, что личной привязанностью здесь даже не пахнет.

– Работа. Денег хватит и для Креста, и для тебя лично. Пойдем.

Карина схватила его за руку и потянула за собой. Через несколько секунд она отпустила, и Эрик, лишенный ощущения этих теплых, нежных пальчиков, сжал пальцы в кулак.

– Видишь?– они вышли к облицованному темным гранитом побережью Сены. Здесь была площадка, с которой вниз, к самой воде, вела широкая лестница без перил.– Вот тут.

– Что именно?– спросил Эрик, оглядывая дальний берег, сплошь застроенный домами, с редким вкраплением деревьев.

– Здесь, а не там!– недовольно одернула она.– Сегодня ночью сюда приплывет баржа. На ней будут ящики с важным грузом. Нужно перегрузить ящики из баржи в грузовик. Такое тебе по силам?

– Смотря, что в ящике.

– Точнее, сколько он весит,– поправила Карина, мигом смекнувшая, к чему он клонит.– Не бойся, не шибко тяжело. Килограммов десять, а то и меньше. Да и ведь ты будешь не один работать. Тебе помогут.

– Помогут…– Эрик облокотился на гранитные перила, посмотрел в воду.– Ты тоже здесь будешь?

– А как же? Вместе придем, вместе уедем. Главное – помалкивай и просто делай, что скажут. И, я надеюсь, ты не догадаешься сообщить Штайбергу?

– Не догадаюсь,– Эрик сплюнул в холодную, грязно-черную воду.– Он поэтому тебя так ненавидит?

– Не забивай голову преждевременными догадками,– Карина подошла и встала рядом. Светло-розовые губы на ее бледноватом лице вытянулись в вымученную улыбку.– Ты сам все поймешь, со временем…

– Со временем…– задумчиво повторил Эрик.– Хорошо… Я готов рискнуть.

Ведь в случае проигрыша терять все равно нечего.


Едва стрелки часов перешли за полночь, Карина и Эрик уже стояли возле площадки. «Это место подходит идеально,– объяснила женщина по дороге.– Полиция появляется редко; да и то – парочка скучающих жандармов». Парню казалось, что она, в первую очередь, подбадривает себя, а не его. Он видел, с какой нервозностью Карина реагировала на малейшие шумы по другую сторону улицы или тени, изредка мелькающие на затихающих переулках.

– Следи за рекой,– шепотом приказала она, а сама, осторожно шагая, скрылась из виду. «Пошла за другими помощниками»,– понял Эрик, и вперил бдительный взгляд в черное полотно лениво текущей Сены.

Далеко не сразу он уловил осторожный, приглушенный плеск весла. Узкая баржа с одним-единственным человеком на борту была доверху нагружена небольшими деревянными ящиками. Когда до лестницы, ведущей в реку, оставался десяток метров, плеск прекратился. На барже зажегся слабый огонек. «Моргнув» три раза, он моментально потух. Эрик ответил на условное приветствие таким же сигналом фонарика.

– Он уже здесь? Замечательно,– Карина, вернувшаяся с тремя дюжими ребятами, сошла по лестнице на самую крайнюю ступеньку, негромко заговорила на французском. Ей ответил гортанный, торопливый голос.

«Часть» и «заранее» – единственные слова, которые Эрик понял из недолгого разговора.

– Канат!– Карина ловко перехватила брошенный ей конец веревки и передала одному из верзил. Поднатужившись, он подтянул баржу поближе к берегу. Тем временем женщина, вернувшаяся с площадки на мостовую, чтобы не мешать разгрузке, принялась воровато оглядываться по сторонам.

– А где грузовик?– спросил ее один из помощников.

– Скоро будет. Кладите ящики сюда, на край дороги.

Они и впрямь оказались не особо тяжелые. Молодчики, которых Карина взяла с какой-то пекарни, не иначе, умудрялись перетаскивать в своих ручищах по пять штук за один раз. Эрику хватало и по два, а через десять минут он, обливаясь потом, стал таскать по одному.

– Ну и ну,– укоризненно покачала головой Карина, глядя, как мельтешит парень.

– Wyprobuj sam,18– сказал он во время очередной ходки.

– Еще чего,– весело ответила Карина.

Время шло. Стопки ящиков на мостовой все росли, а обещанный грузовик не появлялся. Эрик, тайком поглядывая на женщину, подметил, что та нервно покусывает губы. Молодчики уже пару раз осведомлялись о машине, и с каждым разом их вопросы обретали все более грубые очертания.

– Вот!– Карина радостно махнула огням фар, вынырнувших из-за дальнего угла. Ее улыбка растаяла, когда в ответ на ее жест раздался тревожный гудок полицейской сирены.

– Жандармы!– крикнула она и грязно выругалась.– Нет, стойте!

Это предназначалось трем парням, которые, едва услышав страшное слово «жандармы», бросились, сломя голову, в пустоту неосвещенных переулков.

Эрик кинул взгляд на реку. Баржа, само собой, уже уплыла. Работяги исчезли, а свет фар был уже совсем близко.

– Эрик, не вздумай бежать!– Карина подошла к нему и резко дернула за руку.– Слышишь?! Даже не вздумай!

А бежать уже было поздно. Машина остановилась, едва не врезавшись в ящики; и два молодых жандарма с револьверами, выскочив из нее, стремглав бросились к горе-контрабандистам.

– Ne deplacez personne!– крикнул самый молодой. Эрик, не понимая, зачем это делает, загородил собой Карину.– Entends-tu? Ne bouge pas!19

– J’entends,20– спокойно, без намека на испуг, ответил Эрик. Дуло револьвера подергивалось в двух метрах от него, целясь в грудь, чуть ниже сердца.

16

– Осторожнее, господа (фр.)

17

– Прекрасно (фр.)

18

– Попробуй сама (польск.)

19

– Никому не двигаться!.. – Ты слышишь? Не двигаться! (фр.)

20

– Я слышу (фр.)

Бросок тигра

Подняться наверх