Читать книгу Менеджмент: природа и структура организаций - Генри Минцберг - Страница 4
Благодарности
ОглавлениеВ этом разделе принято выражать признательность тем, кто внес свой вклад в создание книги. Но поскольку она в значительной мере основана на моих предыдущих работах, где я уже поблагодарил всех, кто мне помогал, я не стану сейчас повторять те же слова. Моя благодарность всем этим людям была и остается искренней. Здесь же – за исключением того, что я особо хотел бы упомянуть моих коллег Дэнни Миллера и Фрэнсис Уэстли, которые всеми возможными способами помогали моему мышлению; Джима Уотерса, замечательного друга, которого нам теперь так не хватает и неформальный вклад которого в эту книгу значительно весомее, чем многое, за что в тексте выражена прямая благодарность; редактора Боба Уоллеса, который проявил удивительное терпение; моих помощниц Кейт Магуайр-Девлин и Зинет Хан, которые разбирали мой чудовищный почерк; моих преподавателей Морти Яловски и Уолли Кроустона, которые поддерживали меня другими способами, – я хотел бы сосредоточиться на благодарности одному человеку.
Билл Литвак – воплощение мировой эмпатии. Не той эмпатии, которую обычно имеют в виду популисты от психологии, ведь он бывает груб и неприятен, особенно с близкими друзьями. Но он понимает своих друзей и заботится об их благе, не говоря уже о судьбе книг, которые они пишут.
В 1968 году Билли, будучи в не самом нежном уже двадцатилетнем возрасте, редактировал мою докторскую диссертацию. Для меня это были адские муки. Зато я научился писать. Двадцать лет спустя либо я позабыл, как это делается, либо его стандарты поднялись. Разумеется, я успел позабыть, как я тогда мучился. Однако второй опыт редактирования пережили и я, и Билли, и эта книга, а главное – наша дружба. Билли несколько месяцев буквально жил этим текстом, сверля мне мозги и сводя меня с ума своими ироническими замечаниями (вот, например, такой непростой комментарий: «Надо быть лицемерным психом, чтобы писать «гиппо-псих» вместо «гипопсих»[1]), пока мне не удалось превратить сборник прежних публикаций в книгу, которая получилась такой, как я хотел (по крайней мере, надеюсь на это). Спасибо тебе за это, Билл, и отнюдь не только за это.
Здесь же автору полагается добавить (как будто кто-то в этом может усомниться), что, несмотря на ценнейший вклад всех и каждого, лишь он один в ответе за нижеследующий текст. Но я этого делать не стану. Билли это предисловие не редактирует, так что я здесь честно напишу: кое-где я не воспользовался его советами, кое-где в последнюю минуту что-то поменял, но что касается остального текста, то все ошибки и неточности в книге – на совести Литвака. Впереди еще двадцать лет мира и покоя.
Озеро Касстор,
Канада, январь 1989 года
1
It is hypocrisy to spell [hypo-cracy] [hippo-cracy].