Жанры
Авторы
Контакты
О сайте
Книжные новинки
Популярные книги
Найти
Главная
Авторы
Группа авторов
Historische Translationskulturen
Читать книгу Historische Translationskulturen - Группа авторов - Страница 1
Оглавление
Предыдущая
Следующая
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
...
45
Оглавление
Скачать бесплатно
Вернуться на страницу книги Historische Translationskulturen
Оглавление
Страница 1
Страница 2
Страница 3
Zur Konstituierung und Verortung von
Translationskulturen
in Theorie und Praxis. Eine Einleitung
Potenzial des Konzepts
Translationskultur
Die slowenischen Übersetzungen des
Reichsgesetzblattes
der Habsburgermonarchie:
1 Einleitung
2
Das
Reichsgesetzblatt
und die slowenischen Übersetzungen
3
Korrespondenzen, Zeitungen und Fachzeitschriften
4
Dimensionen der
Translationskultur
4.1 Diskurs über Sprachformen
4.2 Kooperativität und translatorische Netzwerke
4.3 Sensibilisierung der Öffentlichkeit für translatorische Arbeit
4.4 Qualifikationskriterien für Redakteure
5
Conclusio
Slovenski prevodi
Državnega zakonika
habsburške monarhije:
1
Uvod
2
Državni zakonik
in slovenski prevodi
3
Korespondence, časopisi in strokovne revije
4
Razsežnosti
kulture prevajanja
4.1 Diskurz o jezikovnih oblikah
4.2 Sodelovanje in mreže prevajalcev
4.3 Ozaveščanje javnosti o prevajalskem delu
4.4 Merila za usposobljenost urednikov
5
Zaključek
Bibliografie
The role of translation in the Celtic Revival:
1
Introduction
2
Historical Overview: Celtic Revival 2.1 Celtic languages policies in the early and mid-nineteenth century
2
.
1
.
1
Irish
2
.
1
.
2
Scottish Gaelic
2
.
1
.
3
Manx
2
.
1
.
4
Welsh
2
.
1
.
5
Breton
2
.
1
.
6
Cornish
2.2 The Celtic Revival: Language, culture and autonomy
3
Celtic Revival and Translation
3.1 Irish Gaelic
3.2 Scottish Gaelic
3.3 Welsh
3.4 Manx, Cornish and Breton
3.5 Celtic translation culture(s)
4
Conclusion
Die Rolle von Translation in der Keltischen Renaissance:
{buyButton}
Подняться наверх