Читать книгу Живой груз - - Страница 16
Глава 16.
ОглавлениеПлан сработал. И это было худшее, что могло случиться.
Лиам стоял на коленях посреди мокрого, залитого светом фар шоссе. Холодный металл наручников сомкнулся на его запястьях с бездушным щелчком. Солдаты «Aeterna» действовали быстро, профессионально, без единого лишнего слова. Один держал его на прицеле, второй проводил обыск, забирая пистолет и рюкзак. Никто не бил его, никто не задавал вопросов. Он был просто объектом, который нужно упаковать и доставить.
Когда ему в шею вонзилась игла инъектора, он даже не дёрнулся. Он ожидал этого. Мир качнулся, звуки исказились, а потом наступила темнота. Последней его мыслью была отчаянная, безмолвная мольба, обращённая к существу, которое он оставил в одиночестве посреди ржавого ада: «Найди Чена. Просто найди его».
Он очнулся в белой комнате. Абсолютно белой. Стены, пол, потолок – всё было сделано из гладкого, бесшовного полимера, который, казалось, поглощал звук. Не было ни окон, ни дверей в привычном понимании – лишь едва заметный контур в одной из стен. Он сидел в металлическом кресле, его руки и ноги были зафиксированы магнитными замками. Рана на плече была заново обработана и закрыта стерильной мембраной, которая не давала забыть о боли, но и не позволяла ей стать невыносимой.
Напротив него стоял стол. За столом сидел Джулиан Вейл.
Он был одет в тот же безупречный чёрный костюм. В стерильной белизне комнаты он выглядел как тёмный, хищный разрез в самой ткани реальности. Он неспешно пил что-то из тонкой фарфоровой чашки, и в комнате стоял едва уловимый аромат бергамота.
– Уильям Райдер, – произнёс Вейл тихо, ставя чашку на стол. Его голос был спокойным, почти дружелюбным, и от этого становилось ещё страшнее. – Боец номер 734, штурмовая группа «Коготь», спецподразделение «Химера» корпорации «BioCorp». Уволен с позором после провала операции по сдерживанию на станции «Арк-7». Потерял жену, Анну, и дочь, Софию, во время последовавшей эпидемии. Верно?
Лиам молчал. Он смотрел прямо в холодные, серые глаза Вейла, не выказывая ни страха, ни удивления.
– После этого – пять лет работы независимым перевозчиком в Пустошах, – продолжил Вейл, словно зачитывая некролог. – Двенадцать контрактов высшей категории риска. Отличная репутация. Надёжный. Исполнительный. И главное – никогда не задаёт вопросов. Что же изменилось, мистер Райдер? Что заставило вас нарушить золотое правило вашего бизнеса?
– Деньги закончились, решил найти работу со стабильным графиком, – хрипло ответил Лиам.
Вейл едва заметно улыбнулся уголком губ.
– Остроумно. Но мы оба знаем, что дело не в этом. Вы вскрыли контейнер. Вы увидели актив. И вы решили, что можете играть в свою игру. Очень глупый, очень сентиментальный поступок. Где она?
– Я не знаю, о ком вы говорите, – ровно ответил Лиам.
– Не усложняйте, Райдер. Мои люди сейчас прочёсывают каждый сантиметр «Ржавого пояса». Они найдут её. Вопрос лишь во времени. И в том, в каком состоянии они её найдут. Это опасное место. Мародёры, мутанты, одичавшие стаи кибер-псов Маленькая девочка там долго не протянет. Но вы можете это прекратить. Прямо сейчас. Скажите мне, где вы её оставили, и я обещаю, что с ней всё будет в порядке.
Лиам снова промолчал. Его лицо было непроницаемой маской. Он играл свою роль. Роль наживки. Каждый час, который Вейл тратил на него, был часом, который выигрывала Элара.
Элара проснулась от тишины. Тишина была неправильной. В ней больше не было его дыхания, его тепла, его запаха. Она села на куче грязных тряпок. Комната была пустой. Он ушёл.
Она не плакала. Слёзы, казалось, закончились ещё там, под землёй. Внутри была лишь звенящая пустота и холод. Она посмотрела на свои руки. На запястье была повязана полоска ткани. Она поднесла её к лицу. Ткань пахла им. И ещё чем-то. Тревогой, отчаянием и надеждой.
Она не знала букв. Слова на ткани были для неё лишь странными чёрными значками. Но она чувствовала. Она потянулась не к словам, а к тому, что стояло за ними – к отчаянной, горячей мысли, которую он вложил в этот узел, когда вязал его. *Чен. Дыхание Дракона. Найди его.* Имя и название места вспыхнули в её сознании не как слова, а как образы. Старый, морщинистый азиат. Забегаловка, полная пара. Дракон, выдыхающий дым.
Она знала, куда идти.
Она встала и подошла к выходу. Дождь почти прекратился. Серое небо висело низко над ржавыми конструкциями. Она была маленькой, почти невидимой точкой в этом гигантском индустриальном склепе.
Она пошла. Она не знала дороги, но она чувствовала направление. Образ старого Чена и его забегаловки был её компасом. Она шла через лабиринты ржавого металла, перелезая через завалы и прячась в тени, когда вдалеке слышался звук мотора.
Она видела других обитателей этого места. Тени, скользившие между руинами. Мародёры. Они были похожи на людей, но их глаза были голодными и пустыми. Один из них заметил её. Он отделился от группы и пошёл в её сторону, облизываясь, как хищник, заметивший лёгкую добычу.
Элара замерла. Она не чувствовала страха. Она чувствовала раздражение. Это существо было препятствием. Оно мешало ей. Она посмотрела на него. Просто посмотрела. И в тот момент, когда мародёр уже протягивал к ней свою грязную руку, он споткнулся. Споткнулся на ровном месте, словно под его ногой внезапно выросла невидимая преграда. Он упал, ударившись лицом о бетон, и остался лежать, тихо постанывая. Его товарищи, увидев это, лишь расхохотались и пошли дальше, бросив его.
Элара обошла его и продолжила свой путь. Она не оглядывалась.
– София. Ей было пять лет, – голос Вейла стал мягким, вкрадчивым. – Пшеничные волосы. Глаза вашей жены. Она была бы почти ровесницей нашего актива. Вы знаете, что случилось с детьми, которые попали под действие вируса «Химера» на «Арке-7»? Их тела просто распадались. Очень мучительная смерть.
Лиам вздрогнул. Вейл нашёл его самую больную точку и надавил на неё со всей силы.
– Заткнись, – прорычал он.
– Вы не смогли спасти свою дочь, Райдер, – Вейл проигнорировал его. – Но вы можете спасти эту. Пустоши – не место для ребёнка. Особенно для *такого* ребёнка. Она – магнит для всего самого худшего, что есть в этом мире. Вы обрекли её на смерть, которая будет гораздо страшнее, чем та, что унесла вашу Софи.
Вейл встал и подошёл к нему вплотную.
– Я даю вам последний шанс. Где она?
– Пошёл ты, – выплюнул Лиам.
Вейл смотрел на него несколько секунд, а потом его лицо изменилось. Дружелюбная маска исчезла. На её месте проступило холодное, безжалостное презрение.
– Какая предсказуемая, какая скучная героическая поза, – он вернулся к столу. – Вы действительно думали, что всё так просто? Что вы – наживка, а я – глупая рыба, которая на неё клюнет? Какая самонадеянность, Райдер.
Он нажал на кнопку на столе, и стена за его спиной стала прозрачной. За ней был тот же ситуационный центр, который Лиам видел во сне Элары. Десятки операторов, голографические карты.
– Вы думали, что эта комната – единственное место, где вас ищут? Вы думали, я бросил все силы на вашу поимку?
Вейл усмехнулся.
– Патруль, который вас взял, был приманкой. Для вас. Я знал, что вы сдадитесь. Это было в вашем психологическом профиле. Посттравматический синдром, комплекс спасителя. Вы должны были совершить жертву. И вы её совершили. Вы убрали себя с доски. Вы просто помеха, которую нужно было устранить, чтобы она не путалась под ногами.
У Лиама похолодело внутри.
– Пока вы сидите здесь, играя в мученика, мои лучшие команды, включая капитана Кросса и его «Фантомов», продолжают поиски. Они не отвлекались на вас ни на секунду. И теперь им никто не мешает. Вы не спасли её, Райдер. Вы бросили её. Одну.
Вейл вывел на огромный экран карту «Ржавого пояса». Она была разделена на квадраты. Несколько квадратов уже были помечены зелёным – «зачищено». Поисковые группы методично сужали кольцо.
– Это лишь вопрос времени, – тихо сказал Вейл. – И когда они её найдут я не смогу гарантировать, что они будут так же вежливы, как с вами. Особенно после того, как она убила одного из их товарищей.
Лиам смотрел на карту, и мир рухнул. Его гениальный план, его жертва – всё было ложью, просчитанной этим дьяволом в чёрном костюме. Он не выиграл для неё время. Он подарил его им. Он оставил её одну против целой армии.
Он не спас её. Он её предал.
Отчаяние, холодное и абсолютное, накрыло его с головой. Он дёрнулся в кресле, но магнитные замки держали мёртвой хваткой. Он был в ловушке. Беспомощный. В то время как кольцо вокруг Элары сжималось.
Он проиграл.