Читать книгу Живой груз - - Страница 9
Глава 9.
ОглавлениеПадение было коротким и грязным. Лиам инстинктивно сгруппировался в воздухе, прижимая девочку к груди, чтобы принять основной удар на себя. Он приземлился по колено в ледяную, маслянистую жижу, которая заполнила дно коллектора. Удар был жёстким, но рюкзак и собственная мышечная масса смягчили его. Он устоял на ногах, пошатнувшись, и тут же замер, прислушиваясь.
Сверху, из провала, который они только что покинули, донёсся резкий металлический лязг – это дрон-паук спрыгнул вниз, в их предыдущее укрытие. Затем раздались приглушённые голоса, искажённые расстоянием и бетоном. «Фантомы» были прямо над ними. Лиам погасил фонарь, и их окутала абсолютная, первобытная тьма, плотная, как бархат. Запах был отвратительным – смесь гниения, метана и чего-то неописуемо древнего.
Девочка на его руках не издала ни звука, лишь судорожно вцепилась в его рубашку. Он чувствовал, как бешено колотится её маленькое сердце.
– Тише, тише, мы в порядке, – прошептал он ей на ухо, хотя слова предназначались и ему самому.
Он осторожно опустил её на узкий бетонный бортик, который шёл вдоль стены коллектора, едва выступая над поверхностью грязной воды.
– Сиди здесь. Не двигайся.
Сверху раздался ещё один звук – высокочастотное жужжание. Сканеры. Они просвечивали пол верхнего туннеля. Луч сканера не пробил бы толщу бетона, но это означало, что они не отстанут. Они будут прочёсывать каждый сантиметр.
Лиам включил фонарь на самую низкую мощность, направив луч себе под ноги. Они находились в широком, арочном туннеле, построенном, видимо, ещё в незапамятные времена. Стены были покрыты толстым слоем чёрной слизи, а из воды тут и там торчали обломки ржавых конструкций. Этот туннель был старше и глубже, чем тот, по которому они шли. Это было самое дно города.
Нужно было уходить, и как можно дальше от этого места. Он подхватил девочку на руки и зашагал по узкому бортику, стараясь не поскользнуться. Гул сверху постепенно затих, но Лиам не обманывался. «Фантомы» не отступят. Они просто перегруппируются и начнут более тщательный поиск.
Он шёл минут двадцать, когда заметил странное явление. Стены туннеля впереди начали слабо светиться. Это было не отражение его фонаря. Это было их собственное, внутреннее свечение. Бледно-лиловое, болезненное, пульсирующее в такт какому-то невидимому ритму.
Лиам остановился. Он слышал об этом. Истории, которые рассказывали сталкеры Пустошей у ночных костров. Глубинные грибы. Древняя, мутировавшая форма жизни, пережившая Коллапс в самых нижних ярусах заброшенных городов. Говорили, что они реагируют на звук и движение, а их споры могут вызывать сильнейшие галлюцинации или даже смерть.
Он погасил фонарь. Свечение грибов стало ярче, заливая туннель призрачным, потусторонним светом. Они покрывали стены и потолок, образуя фантастические, уродливые узоры, похожие на нервную систему какого-то гигантского существа.
Проблема была в том, что они росли по обе стороны от узкого бортика, по которому он шёл. Пройти мимо, не потревожив их, было невозможно.
Он сделал один медленный, осторожный шаг. В ответ ближайшие к нему грибы вспыхнули ярче, и по всей колонии пробежала световая волна, будто они передавали друг другу сигнал тревоги. Лиам замер.
– Чёрт, – прошептал он.
Даже его шёпот заставил грибы запульсировать сильнее. Лиловый свет стал почти ослепительным. Он понял, что любой громкий звук может вызвать непредсказуемую реакцию. А у него на руках – ребёнок, который в любой момент может заплакать или закричать.
Он посмотрел на девочку. Она, широко раскрыв глаза, смотрела на мерцающие стены. Её лицо было непроницаемым.
– Послушай меня, – зашептал он ей прямо в ухо. – Нам нужно пройти здесь очень-очень тихо. Ты меня понимаешь? Ни звука.
Она не кивнула. Не издала ни звука. Просто смотрела на него своими бездонными глазами. Её молчание, которое до этого было просто странным, теперь превратилось в тактическое преимущество.
Лиам сделал ещё один шаг. Снова световая волна. Он задержал дыхание и сделал третий шаг. Вспышка. Туннель впереди был длинным. Пройти его так было невозможно. Рано или поздно он оступится, чихнёт, девочка дёрнется – и кто знает, что тогда произойдёт.
Он стоял в полной тишине, окружённый пульсирующим лиловым светом, и чувствовал себя в ловушке. Идти вперёд – риск. Назад – верная встреча с «Фантомами».
И в этот момент девочка на его руках напряглась. Она прижалась к нему сильнее и уткнулась лицом ему в грудь. Он почувствовал, как она вся дрожит.
– Тише, тише, всё хорошо – начал было он, но тут же осёкся.
В его голове возник образ.
Это не было мыслью. Это не было воспоминанием. Это была чёткая, посторонняя картинка, вложенная прямо в его сознание. Она была нечёткой, размытой, как старая фотография, но он ясно видел её: те же самые грибы, но они не светились. Они были тёмными, поникшими, спящими. И вместе с образом пришло чувство. Не слово, а именно чувство. Ощущение глубокой, абсолютной тишины и покоя.
Лиам тряхнул головой, отгоняя наваждение. Галлюцинация. Споры. Он надышался этой дрянью, и мозг начал выдавать фокусы.
Но образ не исчезал. Он висел в его сознании, сопровождаемый этим странным, убаюкивающим чувством тишины. А девочка на его руках перестала дрожать. Она стала совершенно неподвижной.
И тут Лиам заметил нечто невероятное. Грибы на стенах начали тускнеть. Их пульсация замедлилась. Лиловое свечение сменилось слабым, едва заметным мерцанием, а потом и вовсе почти погасло. Туннель снова погрузился в полумрак.
Лиам стоял, боясь пошевелиться. Что это было? Что, чёрт возьми, сейчас произошло?
Он посмотрел на девочку. Её глаза были закрыты. Она дышала ровно и глубоко. Спала? Или или это она сделала? Она как-то успокоила их?
Его разум отказывался в это верить. Это было за пределами всего, что он знал об этом мире. Крио-регенерация без оборудования, а теперь – телепатия? Ментальный контроль над мутировавшей флорой?
Картинка в его голове исчезла, оставив после себя лишь лёгкое эхо покоя. Он осторожно сделал шаг. Грибы не отреагировали. Ещё шаг. Тишина. Они спали.
Он шёл по туннелю, который всего минуту назад казался смертельной ловушкой, в полной тишине. Он шёл и смотрел на спящую девочку на своих руках. Она больше не была просто беглянкой. Она была чем-то другим. Чем-то, для чего в его словарном запасе не было определения.
Он дошёл до конца светящегося участка и остановился в безопасной темноте. Осторожно опустил её на сухой выступ скалы. Она не просыпалась. Он сел рядом, пытаясь осознать произошедшее.
Теперь он понял. Он понял, почему «Aeterna» так за ней охотится. Она была не просто ребёнком. Она была оружием. Или ключом. Чем-то невообразимо ценным и опасным.
И это «что-то» сейчас спало у него на коленях, доверчиво прижавшись к его руке.
– Нужно же мне тебя как-то называть, – прошептал он в темноту, глядя на её спокойное лицо. Имя пришло само, всплыв из глубин памяти, из другой, прошлой жизни. – Элара. Пусть будет Элара.
Он сказал это имя, и оно показалось ему правильным. Оно подходило ей.
Лиам Райдер, циничный и прагматичный перевозчик, посмотрел на спящего ребёнка по имени Элара по-новому. Не как на груз. Не как на проблему. А как на тайну, которую ему, возможно, предстоит разгадать. Если они оба доживут до утра.
Он поднял её на руки, и они пошли дальше, в самое сердце тьмы.