Читать книгу Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой - Шарль Бодлер - Страница 36

Сплин и идеал
Живой факел

Оглавление

Они идут предо мной, эти сияющие Глаза,

Которые умный Ангел намагнитил без сомненья;

Они идут, эти божьи братья, мои братья навсегда,

Отражая в моих глазах свои алмазные свеченья.


Спасая меня от ловушки и страшного греха,

Они ведут меня по пути Красоты;

Они служат мне, и я их раб навсегда;

Моё бытиё повинуется живому огню звезды.


Милые Глаза, вы блестите от ясности мистической,

Как горящие свечи днём; рдение

Солнца не потушит их пламя фантастическое;


Они празднуют Смерть, вы поёте Пробуждение;

Вы идёте, напевая пробуждение моей души,

Ни одно солнце не затмит живое пламя звезды!


Цветы зла. Перевод с французского языка Веры Адамантовой

Подняться наверх