Читать книгу Deutsch-kroatische Sprachkontakte - Aneta Stojic - Страница 5
Quellen
ОглавлениеARj (1881–1976) = Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. I-XXIII. Zagreb: JAZU.
Bel (1740) = Belostenec, Ivan: Gazophylacium seu latino-illyricorum onomatum aerarium. Zagreb.
DB (1728) = Della Bella, Ardelio: Dizionario italiano, latino, illirico. Venezia, II. Aufl. Ragusa, 1785.
Drob (1846/49) = Drobnić, Josip: Ilirsko-němačko-talianski mali rěčnik. Wien.
Duden (1963) = Der Große Duden – Herkunftswörterbuch. Mannheim, Wien, Zürich: Bibliographisches Institut.
Duden (1989) = Deutsches Universalwörterbuch: A-Z. 2. Aufl. Mannheim: Duden Verlag.
Hab (1670) = Habdelić, Juraj: Dictionar ili Rechi zvexega ukup zebrane, u red pofztaulyene i diachkemi zlahkotene trudom Jurja Habdelicha. Reprint 1989. Zagreb: Kršćanska sadašnjost.
HE (1999): Hrvatska enciklopedija. August Kovačec (Hg.) Zagreb: Leksikografski zavod „Miroslav Krleža“.
HER (2002): Hrvatski enciklopedijski rječnik. Zagreb: Novi Liber.
HJR = Hrvatska jezična riznica
HNK = Hrvatski nacionalni korpus
HOL (1996) = Hrvatski opći leksikon. August Kovačec (Hg.) Zagreb: Leksikografski Zavod „Miroslav Krleža“.
IB (1901) = Iveković, Franjo – Broz, Ivan: Rječnik hrvatskoga jezika I, II. Zagreb. Reprint 2009.
MU (1842) = Mažuranić, Ivan – Užarević, Jakov: Deutsch-illirisches Wörterbuch, Nemačko-ilirski slovar. Zagreb.
P (1901) = Parčić, Dragutin: Riječnik hrvatsko-talianski. Zadar, 1858. Reprint Zagreb, 1995.
RNR (1996) Brozović-Rončević, D., Gluhak, A., Muhvić-Dimanovski, V., Sočanac, L. Sočanc, B.: Rječnik novih riječi: Mali vodič kroz nove riječi i pojmove u hrvatskim glasilima. Zagreb: Minerva.
Stul (1806) = Stulić (Stulli), Joakim: Rjecsoslòxje slovinsko-italiansko-latinsko. Dubrovnik.
Š (1860) = Šulek, Bogoslav: Deutsch-kroatisches Wörterbuch. Zagreb.
Š (1874/75) = Šulek, Bogoslav: Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja. Zagreb, 1874/75., Reprint 1990.
Š (1879) = Šulek, Bogoslav: Jugoslavenski imenik bilja. Zagreb: Tiskom dioničke tiskare.
Term (1853) = Juridisch-politische Terminologie für die slavischen Sprachen Oesterreichs. Von der Commissiom für slavische juridisch-politische Terminologie. Deutsch-kroatische, serbische und slovenische Separat-Ausgabe. Wien.
VF (1853/54) = Veselić (Fröhlich), Rudolf: Rěčnik ilirskoga i němačkoga jezika. Wien.
Volt (1803) = Voltić (Voltiggi), Josip: Ricsoslovnik illiricskoga, italianskoga i nimacskoga jzika. Wien, Reprint Zagreb, 1981.
Zb (1835) = Sbirka někojih rěčih, koje su ili u gornjoj ili u dolnjoj Ilirii pomanje poznane. Danica Horvatska, Slavonska i Dalmatinska 50. Zagreb.