Читать книгу Perspektiven für Juristen 2012 - Группа авторов - Страница 18

Internationale Tätigkeitsfelder für Juristen*

Оглавление

von Matthias Miguel Braun

Die Globalisierung und die damit einhergehende Internationalisierung der Arbeitsmärkte gehen auch an den juristischen Berufen nicht spurlos vorüber. Die Welt ruft, und immer mehr angehende Juristen aus Deutschland ziehen ins Ausland, um dort ihr berufliches Glück zu suchen. Sie gehen in eine Welt, in der in rotes Plastik gebundene Loseblatt-Gesetzessammlungen vielleicht ebenso unbekannt sind wie etwa das Abstraktions- und Trennungsprinzip. Dennoch sind sie nicht verloren und kommen nicht mit leeren Händen. Das juristische Handwerkszeug, wie es in Deutschland in Studium und Referendariat vermittelt wird, ist ein solides. Sachverhalte schnell erfassen, juristische Probleme erkennen, Problemkomplexe zergliedern und Unwichtiges von Wichtigem trennen zu können sowie die Fähigkeit zum selbstständigen Arbeiten und die Befähigung, unbekannte Themengebiete strukturiert und rasch zu durchdringen - deutschen Jura-Absolventen eilt oft der Ruf voraus, all diese Fähigkeiten zu besitzen. Und wohl nicht zu Unrecht, gerade was die Kompetenz angeht, systematisch an ein Problem heranzugehen und eine sauber gegliederte Lösung zu erarbeiten.

Aber: Eine Tätigkeit außerhalb Deutschlands bedeutet in der Regel, dass man nicht auf Deutsch arbeiten wird und somit auf das zentrale "Arbeitsmittel" des Juristen verzichten muss, denn Recht ist Sprache. Daher ist das frühzeitige und gründliche Erlernen von mehreren Fremdsprachen unerlässlich, wenn man als Jurist im Ausland arbeiten möchte. Und das geht am besten im betreffenden Land. Eigentlich eine Binsenweisheit, aber wer während des Auslandsjahres im Erasmusrudel abtaucht oder seinen Studienort nur nach Freizeitwert aussucht, vertut die Chance, eine Fremdsprache (und die entsprechende juristische Fachsprache) gründlich zu erlernen. Sehr gutes Englisch ist mittlerweile überall Grundvoraussetzung; Pluspunkte kann man nur mit weiteren, vielleicht auch exotischeren Sprachen sammeln, doch das ist abhängig von der jeweiligen Tätigkeit. Und die möglichen Einsatzgebiete sind vielfältig, wie im Folgenden gezeigt werden soll.

*Die Beiträge von Seite 43 bis 52 stellen eine persönliche Meinungsäußerung des Verfassers dar.

Perspektiven für Juristen 2012

Подняться наверх