Читать книгу Les remords du docteur Ernster - Jules Girardin - Страница 12

VIII

Оглавление

Table des matières

Dès que nous fûmes dans le cabinet du ministre, le ministre sonna, et Pippermann apparut.

«Petit comité », lui dit le grand maître.

Pippermann savait ce que cela voulait dire. Il reparut bientôt, suivi de deux sous-ordres qui portaient des plateaux chargés de rafraîchissements et de boîtes de cigares.

Ayant veillé, en bon père de famille, à ce que chacun de ses hôtes se servît selon ses goûts et se mît bien à son aise, le ministre alluma un gros cigare carré, but la moitié d’une chope, et dit, tout en fourgonnant dans des papiers qu’il avait devant lui, sur son bureau:

«Je crains d’avoir agi un peu à la légère.

— En quoi faisant? lui demanda le petit docteur Vischer. Ce n’est pas toujours en choisissant ces cigares et cette bière. Les cigares sont exquis; quant à la bière....»

Le docteur Vischer termina cet éloge inachevé par une pantomime expressive qui en disait plus long qu’une fin de phrase. Il saisit sa chope, cacha son nez dedans, vida la seconde moitié de cette mesure de capacité, qui était considérable, s’essuya les moustaches et fit claquer sa langue.

Le ministre, les mains toujours affairées parmi ses paperasses, leva la tête et dit en souriant:

«Vischer, je vous ai toujours tenu pour un homme de goût. Vos éloges sont plus précieux que ceux d’un autre, et je puis les accepter sans fausse modestie, parce que.... Diable de lettre! je ne puis pas la retrouver,... je, je suis pourtant sûr que je l’avais là, à portée de la main.... Voyons donc! Voyons donc!... Vos éloges, Vischer, s’adressent à mon lieutenant; c’est lui qui a choisi la bière et les cigares, et le gaillard s’y entend. C’est justement à propos de von Siegvalt que je crains d’avoir agi un peu à la légère. Pour me débarrasser d’une corvée désagréable, j’ai confié ses insignes au premier venu; or ce premier venu est épris de la rosette, et, d’autre part, c’est lui qui soigne le titulaire. S’il allait administrer quelque potion diabolique à son patient, non pas pour le tuer, bien entendu, mais pour le retenir à la chambre une bonne petite semaine, pour le plaisir et l’honneur de me représenter; eh? Vischer, ne hérissez pas vos moustaches, vous voyez bien que je plaisante. Et pourtant je ne suis guère en humeur de plaisanter; car enfin, cette lettre, où a-t-elle pu se fourrer? En vérité, si je n’étais pas sûr de Pippermann comme de moi-même, je croirais que ce vieux drôle a fouillé dans mes papiers, pour vendre nos petits secrets à la Prusse.... Ah! sauvé ! la voilà, enfin!»

Il éleva en l’air une lettre dépliée qui ressemblait à toutes les lettres dépliées.

Les remords du docteur Ernster

Подняться наверх