Читать книгу Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik - Thorsten Burkard - Страница 21
§ 2Substantive auf -io und -tus
Оглавление(1) Die Verbalsubstantive auf -io (-tio, -sio, -xio)6 bezeichnen i. d. R. eine Handlung:
fraudatio | die Handlung,der Vorgangdes Betrügens | fraus | der verübte Betrug |
inventio | das Erfinden | inventum | das Gefundene,der Fund |
promissioa | das Versprechen | promissum | das Versprochene |
a Bei Caesar nicht belegt, bei Cicero nur im Singular.
(2) Selten bezeichnen Substantive auf -io nur eine Handlung oder einen Vorgang. Denn ähnlich wie die deutschen Verbalsubstantive auf -ung, die sowohl eine Handlung als auch einen Zustand zum Ausdruck bringen können (so dass z.B. inventio und inventum mit ‘Erfindung’ wiedergegeben werden können), zeigen auch die entsprechenden lateinischen Substantive auf -io Bedeutungserweiterungen bzw. -verschiebungen.
Anm.: Die weiteren Beispiele, die Menge § 168 als Belege dafür anführt, dass die Substantive auf -io allein die Handlung bezeichnen, halten einer genaueren Prüfung nicht Stand: cogitatio bedeutet sowohl ‘das Denken’ als auch ‘der Gedanke’. Zu Menges Unterscheidung in § 168 von ignoratio (das Nichtwissen) und ignorantia (die Unwissenheit) ist zu bemerken, dass Cicero und Caesar fast ausschließlich ignoratio verwenden und ignorantia sich nur an den folgenden, textkritisch z.T. unsicheren Stellen findet: ac. 1,42 mit v. l. ignoratio; Cluent. 109 mit v. l. ignoratio; civ. 3,68,2, wo ‘Nichtwissen’ sogar besser passen würde; vgl. auch Antibarb. s. v. ignorantia. institutio kann ebenso wie institutum ‘Gewohnheit’ bedeuten, postulatio ebenso wie postulatum ‘Gesuch’.
(a) Die Verbalsubstantive auf -io bezeichnen neben der Handlung auch deren Resultat:
aestimatio | die Schätzunga; das (taxierte) Grundstückb |
aratio | das Pflügen;die Landgüterc (meist im Plural) |
assignatio | die Zuweisung;im Plural: die zugewiesenen Ländereiend |
auditio | das (An-)Hörene; das Gerüchtf |
cogitatio | das Denken;der Gedankeg |
inscriptio | das Daraufschreibenh; die Aufschrift, Inschrift, der Titeli |
munitio | das Befestigen;die Festungk |
oratio | das Reden;die Rede |
possessio | das Besitzenl; die Besitzungenm (meist im Plural) |
scriptio | das Schreibenn; die Schrifto |
a civ. 3,1,2 b fam. 9,18,4 c Verr. II 3,57.120; Phil. 2,101 d leg. agr. 3,3 e de orat. 2,131 (zweimal); fin. 5,42 f Verr. II,4,102; Planc. 56; Gall. 7,42,2 g de orat. 2,131 h dom. 51 i Phil. 13,9; top. 8; Att. 16,11,4 k Phil. 13,20 l Gall. 1,44,13; 3,2,5 m parad. 51; Gall. 1,11,5 n Brut. 92; Att. 10,17,2 o de orat. 2,5; inv. 1,68
Anm. 1: Auch das Substantiv opus bezeichnet sowohl den Vorgang der Arbeit als auch das Resultat, das aus der Arbeit hervorgehende Werk (vgl. § 13).
Anm. 2: donatio bezeichnet bei Cicero immer die Handlung (Schenkung), wird aber nicht i. S. v. donum verwendet (vgl. Lebreton 51). emptio erscheint nur fam. 7,23,2 und Att. 1,5,7 als ‘gekauftes Eigentum’ (Δ); sonst bezeichnet es den Vorgang des Kaufens.
(b) Die Verbalsubstantive auf -io haben bisweilen auch auf dem Wege der Metonymie eine konkrete, spezielle Bedeutung erhalten, die die ursprüng liche in einigen Fällen verdrängt hat:
accusatio | die Anklage;die Anklageschrift |
actio | die Handlung, die Anklage;die Anklageschrift, die Klageformela |
ambulatio | das Spazierengehen;der Promenadenweg, die Säulenhalleb |
aquatio | das Wasserholenc; das Wasserreservoird |
lavatio | das Baden;das Badewassere |
liberatio | die Befreiung;der Freispruchf |
a Caecin. 54; Mur. 29; de orat. 1,245; nat. deor. 3,74; Att. 6,1,8 b Sull. 61; dom. 116.121; fin. 5,1 c Gall. 4,11,4 d off. 3,59 e fam. 9,5,3 f Pis. 87; Lig. 1
(c) Einige Verbalsubstantive auf -io haben wie einige deutsche Verbalsubstantive außer dem aktiven auch einen passiven Sinn (sog. Diathesenindifferenz, vgl. § 22,1; § 509,2), d.h. sie können sowohl ein Nomen actionis (z.B. ‘die Verbannung’ i. S. v. ‘das Verbannen’) als auch ein Nomen rei actae (z.B. ‘die Verbannung’ i. S. v. ‘das Verbanntsein’) sein:
admiratio | die Bewunderung, die Verwunderung;das Bewundertwerden, das Verwunderlichea |
amissio | das Verlierenb; der Verlustc |
damnatio | das Verurteilend; das Verurteiltwerdene |
distinctio | das Unterscheidenf; der Unterschiedg |
existimatio | das Beurteilen, die Meinung;das Beurteiltwerden, das Geachtetwerden, der gute Rufh |
exspectatio | die Erwartung;das Erwartetwerdeni |
offensio | das Beleidigen, das Vorwerfenk; das Beleidigtsein, das Beleidigtwerdenl |
opinio | die Meinung (die man hat);die Meinung (die andere von einem haben), der Rufm |
privatio | die Beraubung;das Beraubtwerden, das Befreitwerden, das Freiseinn |
relegatio | das Verbanneno; das Verbanntseinp |
spoliatio | das Berauben;das Beraubtwerdenq |
visio | das Sehen;die Erscheinungr |
a Mur. 68; nat. deor. 2,124 b Tusc. 2,10 c Pis. 43; fin. 3,51 d S. Rosc. 8 e Verr. II 1,8 f fin. 1,33; ac. 2,43 g ac. 2,48 h civ. 1,7,7 i S. Rosc. 101 k Verr. II 1,103; Cluent. 69 l div. in Caec. 42; Verr. I 35 m Gall. 6,24,3 n fin. 2,28 o S. Rosc. 43 p S. Rosc. 44 q Mur. 87; Phil. 2,27 r nat. deor. 1,109; div. 2,120; ac. 2,33
Nos adhuc iter per Graeciam summa cum admiratione (wobei wir von allen Leuten bewundert wurden) fecimus (Att. 5,11,5). Quid habet ista multitudo admirationis? (Was ist an dieser großen Menschenmenge schon Außergewöhnliches?) (Mur. 69). Altera ex parte Bellovaci, quae civitas in Gallia maximam habet opinionem virtutis, instabant (Gall. 7,59,5). An erat mihi in spo liatione omnium rerum (bei dem Verlust allen Besitzes) vita retinenda? (Sest. 47).
Auch andere Substantive können aktive als auch passive Bedeutung haben:
caedes | das Morden;das Ermordetwerdena |
fides 7 | das Vertrauen (das man hegt);das Vertrauen (das man bei anderen genießt),der Kredit, die Glaubwürdigkeitb |
formido | das Grauen;der Gegenstand des Grauensc |
invidia | der Neid;das Beneidetwerden |
molestia | die Belästigung;der Kummer, die Depressiond |
odium | der Hass;das Verhasstsein |
a Catil. 1,2 b Manil. 19; Catil. 2,10; Gall. 5,36,2; 7,21,1 c Tusc. 1,36 d Sest. 6
Invidia non in eo, qui invidet, solum dicitur, sed etiam in eo, cui invidetur (Tusc. 4,16). Ego propter incredibilem et animi et corporis molestiam conficere plures litteras non potui (Att. 11,5,3). Tu propter unius dictatoris odium (Verhasstheit) nomen dictatoris funditus sustulisti (Phil. 1,32).
(d) Die Verbalsubstantive auf -io können auch den Begriff der Art und Weise, der Fähigkeit oder Möglichkeit, etwas zu tun, enthalten:
actio | der Vortraga; die Art des Vortrags |
cogitatio | das Denken;das Vorstellungsvermögen |
curatio | die Pflege;die Heilmethode |
deliberatio | die Überlegung;die Möglichkeit zu überlegenb |
oppugnatio | die Eroberung;die Angriffsweise |
oratio | die Rede;die Redegabec |
a off. 2,3 b Att. 7,3,3 c Brut. 165
Cum haec magna in Antonio tum actio (Vortragsstil) singularis (Brut. 141). Perturbationum variae sunt curationes (Tusc. 4,59). Gallorum oppugnatio (Belagerungsmethode) haec est (Gall. 2,6,2). Erat Crassi in disserendo mira explicatio (das Talent, einen Sachverhalt präzise auseinanderzusetzen) (Brut. 143).
Anm.: Ist der Begriff der Art und Weise, der Möglichkeit oder der Fähigkeit wesentlich, werden die Ausdrücke genus, ratio, consuetudo, facultas, potestas, locus, copia, condicio etc. selbstverständlich gesetzt: Coram tecum mihi potestas deliberandi non erat (Att. 8,3,1). Mihi non das respondendi locum (nat. deor. 3,19); novum postulandi genus (Verr. II 2,147).
(3) Die Substantive auf -tus (-sus, -xus) sind den Substantiven auf -io in semantischer Hinsicht verwandt und stimmen oft im Gebrauch mit jenen überein. Versuche, zwischen beiden Gruppen für die klassische Zeit semantische Grenzen zu ziehen, haben sich als erfolglos erwiesen.8 Nur bei einigen wenigen Substantiven hat der Sprachgebrauch deutliche Bedeutungsunterschiede herausgebildet9:
actio | Handlung | actus | Bühnenakt |
ambitio | Ehrgeiz | ambitus | Wählerbestechung |
quaestio | Gerichtshof | quaestus | Erwerb, Gewinn |
Anm.: Nur die gebräuchlichsten Substantive auf -tus bilden alle Kasus beider Numeri (z.B. sensus, magistratus), während die übrigen Substantive nur einzelne Fälle bilden, v.a. den Ablativ und Akkusativ Singular. Der Dativ Singular und der Plural von impetus (außer Nominativ und Akkusativ) werden regelmäßig durch die entsprechenden Formen von incursio ersetzt (Rab. perd. 36; Gall. 5,1,5; 6,10,5), ebenso der Genetiv, Dativ und Ablativ Plural von concursus durch die Formen von concursio (fin. 1,17). census kann sowohl ‘Schätzung’ (rep.2,40; parad. 50) als auch ‘Vermögen’ (Flacc. 52) bedeuten.