Читать книгу Витражи. Избранные переводы - Юрий Лифшиц - Страница 28

Из английской поэзии
41. Доктор Фауст – Елене Троянской

Оглавление

II


Ты – как луна, которая в ночи

моим занятьям скучным вопреки

в ретортах зажигает огоньки,

и в тех сосульках теплятся лучи.


Ты смотришь – и Огонь твоей свечи

алмазной сделал пыль. О, как ярки

былые страны – магией строки

я воскресил их земли и ключи.


Но красоту твою мой скроет дом,

иначе мертвый Грек пошлет за ней,

героям повелев оставить ад,


и в Виттенберге все пойдет вверх дном,

его накроет легион теней,

как землю накрывает листопад.


23—27 мая 2010

Витражи. Избранные переводы

Подняться наверх